Daum 어학사전으로 모르는 단어와 문장을 손쉽게 찾아보세요.
PC웹, 모바일, 태블릿 PC에서 편리하게 사용하실 수 있습니다.

Daum 단어장 바로가기 Daum 단어장 메뉴 바로가기 Daum 단어장 내용 바로가기

단어장

천성인어47편의점-단어와해석N1,JPT,FLEX

(JPT, 이승대jsu일본어, 1개, 2013.04.20최종수정)

단어 목록

발음듣기 |
선택내용 : 최신순 선택옵션

대피소, 피난소

메모 접기
메모
메모|

신나는 토요스터디[스즈메각코]오후3;30~6;30시사종로본관401호 아무나누구나 참가^^
N1N2,JPT,EJU,flex만점,Voca6000,일본대학원,문부성장학생,고시일본어,문법독해^^
.....................................................................................................................
일단, 원문모두^^단어와 해석은 다음으로^^고고싱싱!!
아래 주소 복사 검색~원문^^
전문-> http://cafe.naver.com/aobosikai/33615
------------------------------------------------------------------------------
天声人語
大学入試問題に非常に多くつかわれる朝日新聞の天声人語。
読んだり書きうつしたりすることで、
国語や小論文に必要な論理性を身につけることが出来ます。
--------------------------------------------------------------------------
원문은 아래 단어장으로^^
예,복습용^^첨부파일 다운^^ㅎㅎㅎ위 주소로^^
[토요특강]voca6000/NHK청독해/일본어특기자/N1,JPT만점반,문부성장학생
--------------------------------------------------------------------------
수업/토요특강,4,20,토
예복습용^^첨부파일참고^^->의 주소로^^
---------------------------------------------------------------
수업 ; 2013,4,20,토 / 예복습용 첨부파일 참고^^

단어와해석, 아래 답글 참고^^


2012年11月26日(月)付

自宅のはす向かいがコンビニで、冷蔵庫がわりに重宝している。

자택의 대각선 건너편이 편의점으로, 냉장고대신 편리하게 사용한다.

자택 ; 自宅・じたく

냉장고 ; 冷蔵庫・れいぞうこ

편히사용한다, 도움된다 ; 重宝する・ちょうほうする


めまぐるしい盛衰を映し、ここの店名は15年で3回変わった。

눈부신 성쇠를 반영해, 여기의 점명은 15년에 3번 변했다.

성쇠 ; 盛衰。せいすい

반영하다 ; 映す・うつす

점명 ; 店名・てんめい


徒歩3分ほどの間に、無休で競う同業が4店。

도보3분정도 사이에, 무휴로 다투는 동업이 4가게.

도보 ; 徒歩・とほ

무휴 ; 無休・むきゅう

경쟁하다 ; 競う・きそう

동업 ; 同業・どうぎょう


道すがら、これほどのおでんを誰が買うのかと思う▼

길을 가면서, 이정도의 어묵을 누가 살까 생가한다.


日本のコンビニが、10月末で5万店を超えたという。

일본의 편의점이, 10월말로 5만점을 넘었다 한다.


店を支える周辺人口から国内はすでに限界との説もあったが、消耗戦を勝ち抜いたところが増殖しているらしい▼

가게를 지탱하는 주변인구로봐서 국내는 이미 한계라는 설도 있었지만, 소모전을 이겨나온 곳이 증식하는 것같다.

주변 ; 周辺・しゅうへん

한계 ; 限界・げんかい

소모전 ; 消耗戦・しょうもうせん

이겨나오다 ; 勝ち抜く・かちぬく

증식 ; 増殖・ぞうしょく


コンビニは、独自の商品とサービスで若者の消費をリードしてきた。

편의점은, 독자의 상품과 서비스로 젊은이의 소비를 리드해 왔다.

독자 ; 独自・どくじ

상품 ; 商品・しょうひん

소비 ; 消費・しょうひ


野菜を置く店も増え、遠出しづらい高齢者をつかんでいる。

야채를 두는 가게도 늘어, 멀리가기 어려운 고령자를 붙들었다.

야채 ; 野菜・やさい

멀리감 ; 遠出・とおで

고령자 ; 高齢者・こうれいしゃ


宅配便、公共料金、ATM、防犯の駆け込み寺……。

택배편, 공공요금, ATM, 방범의 피난처......

택배편 ; 宅配便・たくはいびん

공공 ; 公共・こうきょう

요금 ; 料金・りょうきん

방범 ; 防犯・ぼうはん

피난처 ; 駆け込み寺・かけこみでら


生活スタイルの変化に即応し、先の大震災では、有事に頼れる社会インフラとしても見直された▼

생활스타일의 변화에 즉응하여, 지난번 대진재에선, 유사시에 믿을 수 있는 사회 인프라로써도 다시보게됐다.

즉응,즉각응대 ; 即応・そくおう

대진재 ; 大震災・だいしんさい

유사 ; 有事・ゆうじ

믿다,기대다 ; 頼る・たよる


経営環境は厳しい。わが国の小売業は、縮む人口と胃袋を取り合う宿命だ。

경영환경은 어렵다. 일본의 소매업은, 줄어드는 인구와 식생활의 취합이 숙명이다.

환경 ; 環境・かんきょう

어렵다 ; 厳しい・きびしい

소매업 ; 小売業・こうりぎょう

줄다 ; 縮む・ちぢむ

위,밥통,식생활 ; 胃袋・いぶくろ

숙명 ; 宿命・しゅくめい


物を売るだけなら敵は多く、近くて便利は当たり前、我らお客の要求はきりがない。

무런을 팔기만함ㄴ 적은 많고, 가깝고 편리는 당연, 우리들 손님의 요구는 끝이 없다.

적 ; 敵・てき、かたち

편리 ; 便利・べんり

요구 ; 要求・ようきゅう


大手は全国を七つ八つに分け、おでんの味を変えているそうだ。

대기업은 전국을 일곱 여덟으로 나누어, 어묵의 맛을 바꾼다 한다.

대기업,대형,대규모 ; 大手・おおて

맛 ; 味・あじ


おにぎりや弁当はさらに細かい▼

주먹밥이나 ㅗ시락은 더욱 세세하다.

도시락 ; 弁当・べんとう

자세하다 ; 細かい・こまかい 매진되는 모내기 철>


〈コンビニのおにぎりコーナー早々と売切(うりき)れとなる田植えの季節〉内藤三男。

<편의점의 주먹밥코너 빨리도 팔리는 모내기 철> 나이토 미츠오.

모내기 ; 田植え・たうえ

계절 ; 季節・きせつ


農村や町はずれには、砂漠のオアシスのような店もあろう。

농촌이나 외곽지역은, 사막의 오아시스 같은 가게도 있을 것이다.

농촌 ; 農村・のうそん

변두리,교외 ; 町外れ・まちはずれ

사막 ; 砂漠・さばく


旅先でなじみの看板を見つけ、助かったと思うことがある▼

여행지에서 친숙한 간판을 발견, 살았다고 생각하는 경우가 있ㄷ.

여행지 ; 旅先・たびさき

간판 ; 看板・かんばん


多機能ゆえの安らぎは、コンビニならではだ。

다기능이어서 편안함은, 편의점만의 특징이다.

다기능 ; 多機能・たきのう

편안함 ; 安らぎ・やすらぎ


食文化を壊すといった批判に耐えるには、深いところで消費者とつながり、味方を増やすほかない。

식문화을 파괴한다는 등 비판에 견딜려면, 깊은 곳에서 소비자와 연계, 아군을 늘릴 수 밖에 없다.

식문화 ; 食文化・しょくぶんか

파괴하다 ; 壊す・こわす

비판 ; 批判・ひはん

견디다 ; 耐える・たえる

소비자 ; 消費者・しょうひしゃ

내편,아군 ; 味方・みかた


四季に合わせ、行事をにらみ、100平米(へいべい)の知恵比べは続く。

사계절에 맞춰, 행사를 살피고, 100제겁미터의 지혜비교는 계속되나.

사계절 ; 四季・しき

행사 ; 行事・ぎょうじ

지혜비교 ; 知恵比べ・ちえくらべ

계속된다 ; 続く・つづく
------------------------------------이상^^우마즈타유마즈~~----------------------

작성자 이승대jsu일본어

대피소, 피난소
이전페이지 없음 1 다음페이지 없음