메모|
NHK뉴스/LC+RC만점의 "비법"무료특강!!매주,토,오후3;30~6;30,시사일본어종로캠본관401호!
검색^^[이승대샘][스즈메각코][아오보시카이][jsu일본어][voca6000][일본어특기생]
시사일본어학원종로[voca6000][일본어특기자][n1만점jpt만점.7급5급일본어][문부성장학생]열강중
N1,JPT990,EJU만점,소논문,본고사,일본대학원,고시일본어,관광[로컬]가이드,문부성 합격!
------------------------------------------------------------------------------
[시나공N1완벽대비]"합격의신" 이승대샘 지음"1만부 초베스트셀러"[시나공JPT단어]
------------------------------------------------------------------------------
신나는 토요스터디[스즈메각코]오후3;30~6;30시사종로본관401호 아무나누구나 참가^^
N1N2,JPT,flex만점,Voca6000특강/일본통역안내사,번역행정사,문부성장학생,NHK청독해!
.....................................................................................................................
신나는토요스터디[스즈메각코]프린트와교재+MP3다운->http://cafe.naver.com/aobosikai/34120
2013년,5월,25일,토,스즈메각코 스터디자료^^
-------------------------------------------------------------------
"할 수 없기 때문에 포기하는 것이 아니라, 포기하기 때문에 할 수 없는 것이다"
-------------------------------------------------------------------
JPT만점^^N1만점L/C예상단어 중심^^엄선합니다^^누구나!!청해,만점!!!
-------------------------------------------------------------------
원문
米巨大竜巻 被災住民は3万人以上
5月23日 5時9分
アメリカ南部、オクラホマ州で大きな被害をもたらした巨大な竜巻の発生から丸2日がたち、被災した住民は3万人以上に上ることが分かりました。州政府などは、復旧作業とともに被災者への支援体制づくりを急いでいます。
オクラホマ州を襲った今回の竜巻では、子ども10人を含む24人の死亡が確認され、けが人は324人に上っています。
また、州政府は、住宅1万2000棟余りが倒壊や損傷し、3万人以上が影響を受けたことを明らかにするとともに、被害総額は20億ドル(日本円でおよそ2000億円)に上るという見方を示しました。
警察や消防による行方不明者の捜索活動はほぼ終了し、発生から丸2日たった22日からは、インフラの復旧作業やがれきの撤去作業が徐々に始まっています。
州政府や赤十字は、6つの避難所を設置して被災者に食事やシャワーを提供し、カウンセラーが心のケアに当たっているほか、家を失った人たちを支援するための基金を立ち上げるなど、支援体制づくりに乗り出しました。
----------------------------------
예복습용^^mp3+프린트^^첨부파일열고 다운^^
米巨大竜巻 被災住民は3万人以上
미국 거대 회오리바람(토네이도)피재주민은 3만명이상
미국 ; 米国・べいこく
거대 ; 巨大・きょだい
회오리바람 ; 竜巻・たつまき
피재주민 ; 被災住民・ひさいじゅうみん
이상 ; 以上・いじょう
5月23日 5時9分
アメリカ南部、オクラホマ州で大きな被害をもたらした巨大な竜巻の発生から丸2日がたち、
아메리카남부 오클라호마주에서 커다란 피해를 초래한 거대 회오리바람의 발생후 만 2일이 지나,
남부 ; 南部・なんぶ
주 ; 州・しゅう
피해 ; 被害・ひがい
발생 ; 発生・はっせい
만 ; 丸・まる
被災した住民は3万人以上に上ることが分かりました。
피재당한 주민은 3만명이상에 달한 사실을 알았습니다.
피재 ; 被災・ひさい
달하다 ; 上る・のぼる
州政府などは、復旧作業とともに被災者への支援体制づくりを急いでいます。
주정부등은, 복구작업과 함께 피재자에 대한 지원체재조성을 서둘고있습니다,
주정부 ; 州政府・しゅうせいふ
복구 ; 復旧・ふっきゅう
작업 ; 作業・さぎょう
지원 ; 支援・しえん
체재 ; 体制・たいせい
서둘다 ; 急ぐ・いそぐ
オクラホマ州を襲った今回の竜巻では、子ども10人を含む24人の死亡が確認され、けが人は324人に上っています。
오클라호마주를 덮친 이번의 회오리바라으로, 어린이 10명으 포함 24명의 사망자가 확인되고, 부상자는 324명에 달했습니다.
덮치다 ; 襲う・おそう
이번 ; 今回・こんかい
포함하다 ; 含む・ふくむ
사망 ; 死亡・しぼう
확인 ; 確認・かくにん
また、州政府は、住宅1万2000棟余りが倒壊や損傷し、
또 주정부는, 주택 1만2천동 남짓이 파괴나 손상되고,
주택 ; 住宅・じゅうたく
동 ; 棟・むね
남짓 ; 余り・あまり
도괴,파괴 ; 倒壊・とうかい
손상 ; 損傷・そんしょう
3万人以上が影響を受けたことを明らかにするとともに、被害総額は20億ドル(日本円でおよそ2000億円)に上るという見方を示しました。
3만명이상이 영향을 받은 사실을 밝힘과 동시에, 피해총액은 20억달러(일본엔으로 약2000억엔)에 달한다는 견해를 보였습니다.
영향을 받다 ; 影響を受ける・えいきょうをうける
밝히다 ; 明らかにする・あきらかにする
피해 ; 被害・ひがい
총액 ; 総額・そうがく
억 ; 億。おく
견해 ; 見方・みかた
보이다 ; 示す・しめす
警察や消防による行方不明者の捜索活動はほぼ終了し、発生から丸2日たった22日からは、
경찰이나 소방에의한 행방불명자의 수색활동은 거의 종료하고, 발생후 2일디난 22일부터는,
경찰 ; 警察・けいさつ
소방 ; 消防・しょうぼう
행방불명 ; 行方不明・ゆくえふめい
활동 ; 活動・かつどう
종료 ; 終了・しゅうりょう
발생 ; 発生・はっせい
インフラの復旧作業やがれきの撤去作業が徐々に始まっています。
인프라의 복구작업이나 잔해의 철거작업이 서서히 시작되고 있습니다.
철거 ; 撤去・てっきょ
서서히 ; 徐々に・じょじょに
州政府や赤十字は、6つの避難所を設置して被災者に食事やシャワーを提供し、カウンセラーが心のケアに当たっているほか、
주정부나 접십자는 6개의 피난소를 설치해 피재자에게 식사나 샤워를 제공하고, 카운셀러가 심리치료를 담당하는 외에,
적십자 ; 赤十字・ぜきしゅうじ
피난소 ; 避難所・ひなんじょ
설치 ; 設置・せっち
식사 ; 食事・しょくじ
제공 ; 提供・ていきょう
담당하다 ; 当たる・あたる
家を失った人たちを支援するための基金を立ち上げるなど、支援体制づくりに乗り出しました。
집을 잃은 사람들을 지원하기위한 기금을 설립하는 등, 지원체재조성에 착수하였습니다.
잃다 ; 失う・うしなう
기금 ; 基金・ききん
착수하다 ; 乗り出す・のりだす
----------이상^^---------------------------모노와타메시---------------------------
작성자 이승대jsu일본어