일본어 검색폼 어학사전 검색창 검색하기 입력기 필기인식 일본어입력기 히라가나 | 가타가나 o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ あa ぁ かka がga さsa ざza たta だda なna はha ばba ぱpa まma やya ゃlya らra わwa ゎlwa んn l いi ぃ きki ぎgi しsi じzi ちti ぢdi にni ひhi びbi ぴpi みmi りri ㅜ うu ぅ くku ぐgu すsu ずzu つtu づdu っ ぬnu ふhu ぶbu ぷpu むmu ゆyu ゅlyu るru ㅔ えe ぇ けke げge せse ぜze てte でde ねne へhe べbe ぺpe めme れre ㅗ おo ぉ こko ごgo そso ぞzo とto どdo のno ほho ぼbo ぽpo もmo よyo ょlyo ろro をwo o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ アa ァ カka ガga サsa ザza タta ダda ナna ハha バba パpa マma ヤya ャlya ラra ワwa ヮlwa ンn l イi ィ キki ギgi シsi ジzi チti ヂdi ニni ヒhi ビbi ピpi ミmi リri ㅜ ウu ゥ クku グgu スsu ズzu ツtu ヅdu ッ ヌnu フhu ブbu プpu ムmu ユyu ュlyu ルru ヴvu ㅔ エe ェ ケke ゲge セse ゼze テte デde ネne ヘhe ベbe ぺpe メme レre ㅗ オo ォ コko ゴgo ソso ゾzo トto ドdo ノno ホho ボbo ポpo モmo ヨyo ョlyo ロro ヲwo ーー 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 일본어 필기인식 필기인식결과 관련 언어목록 일본한자 히라가나/가타가나 한획 지우기 모두 지우기 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 메뉴 다른 사전| 어학사전 언어 리스트 첫번째 사전목록 전체언어 영어 English 한국어 일본어 중국어 한자 두번째 사전목록 베트남어 인도네시아어 이탈리아어 프랑스어 터키어 태국어 폴란드어 세번째 사전목록 포르투갈어 체코어 헝가리어 아랍어 스웨덴어 힌디어 네덜란드어 네번째 사전목록 페르시아어 스와힐리어 루마니아어 러시아어 사전홈 단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 だいじょう‐さい〔ダイジヤウ‐〕【大嘗祭】 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 단어 선택 しんこく [申告, 深刻, 清国, 神国, 親告, 新国, 新榖, 新刻, 深谷] 듣기반복듣기 심각, 신고, 친고 관련 예문 しょとくぜいのしんこくをする 소득세의 신고를 하다 ぜいかんにカメラをしんこくする 세관에 카메라를 신고하다 심각, 신고, 친고 단어 선택 しんじょう‐さい〔シンジヤウ‐〕【新嘗祭】 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 단어 선택 とよのあかり‐の‐せちえ〔‐セチヱ〕【豊明の節会】 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 단어 선택 わする [和する, 忘る] 듣기반복듣기 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 관련 예문 ふうふあいわする 부부가 서로 화합(화목)하다. さんをわする 산을 섞다(타다). 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 단어 선택 りちぎもののこだくさん 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 단어 선택 こだくさん [子沢山, 小沢山] 듣기반복듣기 자식이 많음 관련 예문 りちぎもののこだくさん 가정에 충실한 사람은 자식도 많다. 何ぢや小沢山に三貫目 뭐야 이렇게나 많이 3관 째 자식이 많음 단어 선택 こきつかう [扱き使う] 듣기반복듣기 혹사하다, 부려먹다 관련 예문 うまをこきつかう 말을 혹사하다 かきゅうせいをこきつかう 하급생을 부려먹다 혹사하다, 부려먹다 단어 선택 ぼうちぎり [棒乳切り, 棒乳切, 棒千切] 듣기반복듣기 몽둥이 토막, 막대기 관련 예문 けんかすぎてのぼうちぎり 싸움 끝나고 몽둥이 찾기(사후 약방문). 喧嘩過ぎての棒乳切 싸움 끝난 뒤에 몽둥이를 가져온다는 뜻으로, 때가 늦어 아무 소용이 없는 것 몽둥이 토막, 막대기 단어 선택 けんか [喧嘩, 諠譁, 献花, 県下, 鹸化, 権家, 堅果, 県花, 懸架, 鹼化] 듣기반복듣기 싸움, 권가, 헌화 관련 예문 さわがしいけんか 떠들썩한 말다툼 ふうふけんか 부부 싸움 싸움, 권가, 헌화 이전페이지 없음 146 147 148 149 150 다음페이지 Daum 사전앱을 다운로드하세요! 서비스 메뉴 Daum 서비스 이용약관| 권리침해신고| 사전 고객센터| 사전 문의하기 ⓒ AXZ Corp. 위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 axz의 입장과 다를 수 있습니다.
단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 だいじょう‐さい〔ダイジヤウ‐〕【大嘗祭】 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 단어 선택 しんこく [申告, 深刻, 清国, 神国, 親告, 新国, 新榖, 新刻, 深谷] 듣기반복듣기 심각, 신고, 친고 관련 예문 しょとくぜいのしんこくをする 소득세의 신고를 하다 ぜいかんにカメラをしんこくする 세관에 카메라를 신고하다 심각, 신고, 친고 단어 선택 しんじょう‐さい〔シンジヤウ‐〕【新嘗祭】 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 단어 선택 とよのあかり‐の‐せちえ〔‐セチヱ〕【豊明の節会】 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 단어 선택 わする [和する, 忘る] 듣기반복듣기 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 관련 예문 ふうふあいわする 부부가 서로 화합(화목)하다. さんをわする 산을 섞다(타다). 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 단어 선택 りちぎもののこだくさん 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 단어 선택 こだくさん [子沢山, 小沢山] 듣기반복듣기 자식이 많음 관련 예문 りちぎもののこだくさん 가정에 충실한 사람은 자식도 많다. 何ぢや小沢山に三貫目 뭐야 이렇게나 많이 3관 째 자식이 많음 단어 선택 こきつかう [扱き使う] 듣기반복듣기 혹사하다, 부려먹다 관련 예문 うまをこきつかう 말을 혹사하다 かきゅうせいをこきつかう 하급생을 부려먹다 혹사하다, 부려먹다 단어 선택 ぼうちぎり [棒乳切り, 棒乳切, 棒千切] 듣기반복듣기 몽둥이 토막, 막대기 관련 예문 けんかすぎてのぼうちぎり 싸움 끝나고 몽둥이 찾기(사후 약방문). 喧嘩過ぎての棒乳切 싸움 끝난 뒤에 몽둥이를 가져온다는 뜻으로, 때가 늦어 아무 소용이 없는 것 몽둥이 토막, 막대기 단어 선택 けんか [喧嘩, 諠譁, 献花, 県下, 鹸化, 権家, 堅果, 県花, 懸架, 鹼化] 듣기반복듣기 싸움, 권가, 헌화 관련 예문 さわがしいけんか 떠들썩한 말다툼 ふうふけんか 부부 싸움 싸움, 권가, 헌화 이전페이지 없음 146 147 148 149 150 다음페이지
단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 だいじょう‐さい〔ダイジヤウ‐〕【大嘗祭】 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 天皇が即位後初めて行う新嘗[にいなめ]祭。その年の新穀を天皇が天照大神[あまてらすおおみかみ]および天神地祇に供え、自らも食する、1代一度の大祭。祭場を東西2か所に設け、東を悠紀[ゆき]、西を主基[すき]と称し、神に奉る新穀をあらかじめ卜定[ぼくじょう]しておいた国々の斎田から召した。おおなめまつり。おおにえのまつり。だいじょう。 단어 선택 しんこく [申告, 深刻, 清国, 神国, 親告, 新国, 新榖, 新刻, 深谷] 듣기반복듣기 심각, 신고, 친고 관련 예문 しょとくぜいのしんこくをする 소득세의 신고를 하다 ぜいかんにカメラをしんこくする 세관에 카메라를 신고하다 심각, 신고, 친고 단어 선택 しんじょう‐さい〔シンジヤウ‐〕【新嘗祭】 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 天皇が新穀を天神地祇[ちぎ]に供え、みずからもそれを食する祭儀。古くは陰暦11月の中の卯[う]の日、明治6年(1873)以降は11月23日と定めて祭日としたが、昭和23年(1948)からは「勤労感謝の日」となり、国民の祝日となっている。にいなめさい。《季 冬》 단어 선택 とよのあかり‐の‐せちえ〔‐セチヱ〕【豊明の節会】 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 奈良時代以降、新嘗祭[しんじょうさい]・大嘗祭[だいじょうさい]の翌日に宮中で行われた儀式と宴会。天皇が豊楽殿[ぶらくでん](のちには紫宸殿)に出て新穀を召し、群臣にも賜った。国栖[くず]の奏や五節[ごせち]の舞などが行われ、叙位などがあった。とよのあかり。 단어 선택 わする [和する, 忘る] 듣기반복듣기 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 관련 예문 ふうふあいわする 부부가 서로 화합(화목)하다. さんをわする 산을 섞다(타다). 화합하다, 화목하다, 날씨가 화창해지다 단어 선택 りちぎもののこだくさん 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 가정에 성실한 사람은 방탕한 짓을 하지 않기 때문에 자식이 많음 단어 선택 こだくさん [子沢山, 小沢山] 듣기반복듣기 자식이 많음 관련 예문 りちぎもののこだくさん 가정에 충실한 사람은 자식도 많다. 何ぢや小沢山に三貫目 뭐야 이렇게나 많이 3관 째 자식이 많음 단어 선택 こきつかう [扱き使う] 듣기반복듣기 혹사하다, 부려먹다 관련 예문 うまをこきつかう 말을 혹사하다 かきゅうせいをこきつかう 하급생을 부려먹다 혹사하다, 부려먹다 단어 선택 ぼうちぎり [棒乳切り, 棒乳切, 棒千切] 듣기반복듣기 몽둥이 토막, 막대기 관련 예문 けんかすぎてのぼうちぎり 싸움 끝나고 몽둥이 찾기(사후 약방문). 喧嘩過ぎての棒乳切 싸움 끝난 뒤에 몽둥이를 가져온다는 뜻으로, 때가 늦어 아무 소용이 없는 것 몽둥이 토막, 막대기 단어 선택 けんか [喧嘩, 諠譁, 献花, 県下, 鹸化, 権家, 堅果, 県花, 懸架, 鹼化] 듣기반복듣기 싸움, 권가, 헌화 관련 예문 さわがしいけんか 떠들썩한 말다툼 ふうふけんか 부부 싸움 싸움, 권가, 헌화 이전페이지 없음 146 147 148 149 150 다음페이지