Daum 어학사전으로 모르는 단어와 문장을 손쉽게 찾아보세요.
PC웹, 모바일, 태블릿 PC에서 편리하게 사용하실 수 있습니다.

Daum 단어장 바로가기 Daum 단어장 메뉴 바로가기 Daum 단어장 내용 바로가기

단어장

쉽게쉽게 생활영어

(회화, 에디팅코리아, 47개, 2012.02.24최종수정)

단어 목록

발음듣기 |
선택내용 : 최신순 선택옵션

일본 바이어가 우리 물건을 보러 올 거예요.

메모 접기
메모
메모|

The Japanese buyer is supposed to visit here to see our products.
일본 바이어가 우리 물건을 보러 올 거예요.


Dialogue

David I almost forgot to tell you about something. 당신한테 얘기해줄 게 있는데 깜빡할 뻔 했네요.
David Glen told me the day after tomorrow 글렌이 그러는데 내일 모레
David the Japanese buyer is supposed to visit here to see our products. 일본 바이어가 우리 물건을 보러 올 거래요.
Julia Oh, my goodness. 어머나, 세상에.
Julia I should work overtime today. 오늘 늦게까지 일해야겠네요.
David You almost finished the project, didn't you? 프로젝트 거의 끝나가잖아요. 그렇죠?

Tips

*the day after tomorrow 모레
Ex>But I can meet you the day after tomorrow.
그러나 모레는 만날 수 있습니다.
*Japanese 일본의, 일본인[의], 일본어[의]
*buyer 사는 사람, 사는 쪽, 소비자
*product 산출물, 생산품, 작품, 제작물
*Oh, my goodness! ‘어머나!

작성자 에디팅코리아

일본 바이어가 우리 물건을 보러 올 거예요.

심지어 태어나지 말걸 하고 바랬었어요

메모 접기
메모
메모|

I even wished I wasn't born at all.
심지어 태어나지 말걸 하고 바랬었어요.

Dialogue

Johnson Sometimes I miss my high school days. 가끔 고등학교 시절이 그리워요.
Min I'd never go back there. 난 다시는 돌아가고 싶지 않아요.
Johnson I bet you don't have a good memory of that. 별로 좋은 기억이 없나 보네요.
Min All I did was wrestle books to get high marks on tests. 기억나는 거라고는 시험에서 높은 점수를 받기 위해서 책과 씨름한 것 뿐이에요.
Johnson Sounds stressful. 스트레스 많이 받았겠네요.
Min I even wished I wasn't born at all. 심지어 태어나지 말걸 하고 바랬었어요.
Tips

*bet 내기를 걸다, 단언하다, 보증하다.
*memory 기억, 상기, 추억
*wrestle 맞붙어 싸우다, 격투하다, 레슬링을 하다, 싸우다.
*get high marks 높은 점수를 얻다.
Ex>She got high marks on the test. 그녀는 시험에서 높은 점수를 받았습니다.
*stressful 긴

작성자 에디팅코리아

심지어 태어나지 말걸 하고 바랬었어요

얼마 동안 목발을 해야 합니까?

메모 접기
메모
메모|

How long will you need crutches?
얼마 동안 목발을 해야 합니까?

Dialogue

Sarah What's the matter with you? 무슨 일이에요?
Sarah Why are you on crutches? 왜 목발을 짚고 있어요?
David I twisted my ankle playing soccer. 축구를 하다가 발목을 삐었어요.
Sarah I'm sorry to hear that. 안됐군요.
Sarah How long will you need crutches? 얼마 동안이나 목발을 해야 하죠?
David For about two weeks. 두 주 정도요.
Sarah I hope you feel better. 빨리 낫길 바래요.

Tips

*What's the matter [with you]? ‘무슨 일[문제]인가요?’ 의 표현으로 자주 쓰입니다.
*crutch 목발, 목발을 짚다.
*twist 꼬다, 비틀어 돌리다, 뒤틀리다.
*ankle 발목
*I'm sorry to hear that. 그것 참 안됐군요. [유감이군요.]
*How long~ 날짜나 시간, 길이 등을 물을 때 ‘얼마나~, 언제부터~, 언제까지~’의 표현으로 사용됩니다.
Ex>How long would it take [me] to go there by train? 기차로

작성자 에디팅코리아

얼마 동안 목발을 해야 합니까?

몸 조심하세요. 그리고 아프지 않도록 하구요.

메모 접기
메모
메모|

Take care of yourself. And try not to get too sick.
몸 조심하세요. 그리고 아프지 않도록 하구요.

Dialogue

Julia I have to sneeze. Achoo. 재채기가 나와요. 엣취.
David Are you getting sick? 몸이 안 좋나요?
Julia Yeah. I'm coming down with a cold. 네. 감기 기운이 있는 것 같아요.
David How long have you been sick? 아픈지 얼마나 됐나요?
Julia About two weeks. 2주쯤이요.
David How do you think it happened? 어쩌다 그런거예요?
Julia I got caught in the rain. 비를 많이 맞았거든요.
David Take care of yourself. 몸 조심해요.
David Try not to get too sick. 아프지 않도록 해요.

Tips

*sneeze 재채기하다, 재채기
*get sick 병에 걸리다.
Ex>A baby gets sick easily. 아기는 병에 걸리기 쉽습니다.
*come down with [전염]병에 걸리다. <영, 구어> 내다, 지불하다
Ex>Children often come down with this disease. 이 병은 어린애들이 많이 걸립니다.
*cold 추

작성자 에디팅코리아

몸 조심하세요. 그리고 아프지 않도록 하구요.

지독한 감기에 걸렸어요. 코가 아주 꽉 막혔어요

메모 접기
메모
메모|

I have a terrible cold. My nose is all stuffed up.
지독한 감기에 걸렸어요. 코가 아주 꽉 막혔어요.

Dialogue

Suzie I have a terrible cold. 지독한 감기에 걸렸어요.
Mr. Min Where do you feel bad? 어디가 안 좋은거죠?
Suzie My nose is all stuffed up. 코가 아주 꽉 막혔어요.
Mr. Min Why don’t you see the doctor? 병원에 가보지 그래요?
Suzie It's not that serious. 그 정도로 심각한건 아니에요.
Mr. Min You'd better go home and get some rest. 집에 가서 좀 쉬는게 나을거 같아요.
Mr. Min And take some medicine. 약도 좀 먹어야겠고요.
Suzie OK. I will do that. 알았어요. 그렇게 할게요.

Tips

*have a cold 감기에 걸리다. = catch a cold
Ex>When we have a cold, we blow our noses very often. 감기가 들면 코를 자주 풉니다.
*terrible 무서운, 소름 끼치는, 지독한, 호된
*My nose is all stuffed up. ‘코가 콱 막혔다.’ 의 표현으로 잘 쓰입니다.
*see the docto

작성자 에디팅코리아

지독한 감기에 걸렸어요. 코가 아주 꽉 막혔어요

소화불량인 것 같은데요. 어디 아파보여요

메모 접기
메모
메모|

That sounds like indigestion. You look uncomfortable.
소화불량인 것 같은데요. 어디 아파보여요.

Dialogue

David You look uncomfortable. 당신 어디 아파보여요.
David Are you feeling all right? 괜찮은건가요?
Julia No, I'm not. 아니요, 안 괜찮아요.
Julia I suddenly don't feel well at all. 몸이 갑자기 안 좋아졌어요.
David I wondered. Do you have pain? 이상하다. 통증도 있나요.
Julia Yes. I have a terrible pain in my stomach. 네. 배가 심하게 아프네요.
David That sounds like indigestion. 소화불량인 것 같네요.

Tips

*uncomfortable 기분이 언짢은, 마음이 편치 못한, 거북한
*all right 더할 나위 없는, 만족스러운, 건강한, 무사한 <구어> 좋아, 알았어
Ex>Can you see all right in the back? 뒤쪽에서도 잘 보여요?
*suddenly 갑자기, 별안간, 돌연히
*I don’t feel well. ‘몸이 영 안 좋아요.’ 의 표현으로 잘 쓰입니다.
*wonder 이상하게 여

작성자 에디팅코리아

소화불량인 것 같은데요. 어디 아파보여요

내가 듣기로 그녀는 편두통이 심하다고 하던데요

메모 접기
메모
메모|

I heard that she's got a bad migraine.
내가 듣기로 그녀는 편두통이 심하다고 하던데요.

Dialogue

David What's wrong with Jane? 제인은 어디가 안 좋은건가요?
Sarah I don’t know about that exactly. 나도 정확히는 모르겠어요.
Sarah Do you know what happened to her? 왜 그런지 알아요?
David I heard that she's got a bad migraine. 내가 듣기론 편두통이 심하다고 하던데요.
Sarah How did that happen? 어쩌다 그렇게 됐대요?
David I think she's working too much nowadays. 요즘 일을 너무 많이 하는 것 같아요.
Sarah That's too bad. 안됐군요.

Tips

*What's wrong with~ ‘~가 잘못된 건가요, ~가 불편한가요, ~가 문제가 있나요’ 의 표현으로 잘 쓰입니다.
Ex>What’s wrong with the versions we're using now? 지금 쓰는 버전에 무슨 문제라도 있나요?
*exactly 정확하게[는], 엄밀하게[는], 꼭, 틀림없이
*migraine 편두통
*nowadays 오늘날[에는], 요즈

작성자 에디팅코리아

내가 듣기로 그녀는 편두통이 심하다고 하던데요

다리가 부러져서 병원에 입원 해야 한대요

메모 접기
메모
메모|

He broke his leg and needs to be hospitalized.
다리가 부러져서 병원에 입원 해야 한대요.

Dialogue

Suzie Do you remember Tom? Tom 기억해요?
Mr. Min Of course. We went to high school together. 물론이죠. 우린 고등학교 같이 다녔어요.
Suzie I heard he got into a car accident. Tom이 교통사고 당했대요.
Mr. Min Oh no! Is he OK? 오 저런! 괜찮대요?
Suzie He broke his leg and needs to be hospitalized. 다리가 부러져서 병원에 입원해야 한대요.
Mr. Min I'll visit him in the hospital right away. 지금 당장 병문안 갈게요.
Suzie Give him my best regards. 안부 전해주세요.


Tips

*remember 생각해 내다, 상기하다, 기억하다.
*get into a car accident 교통 사고가 나다.
Ex>On our way to the restaurant we got into a car accident.
식당으로 가는 도중 교통 사고가 났습니다.
*break on-e’s leg 다리를 부러뜨리다.
Ex>He slipped down the ladder and broke his leg.
그는 사

작성자 에디팅코리아

다리가 부러져서 병원에 입원 해야 한대요

숨을 깊게 들이쉬고 천천히 내쉬세요

메모 접기
메모
메모|

Take a deep breath and let it out slowly.
숨을 깊게 들이쉬고 천천히 내쉬세요.

Dialogue

Doctor Can you describe to me how you feel? 증상을 말씀해 주시겠어요?
Patient I'm afraid I caught a cold. 감기 걸린 것 같아요.
Patient I have a fever and keep coughing. 열이 조금 있고 기침을 계속 해요.
Doctor Take a deep breath and let it out slowly. 숨을 깊게 들이쉬고 천천히 내쉬세요.
Doctor Let me feel your pulse. 맥박을 짚어볼게요.
Patient How is it? 어때요?

Tips

*describe 묘사하다, 기술하다, [사람을] ~라고 칭하다, 평하다.
*I'm afraid~ 말씨를 부드럽게 하는 데 쓰여서 ‘죄송하지만,
유감이지만’ 의 표현으로 다음 말이 이어집니다.
*catch a cold 감기에 걸리다. = have a cold
*have a fever 열이 나다, 몸이 덥다. =have a temperature
*keep coughing 콜록콜록 기침을 하다.
Ex>I have a fever and keep coughing. 열이 조금 있고 기침을 계속

작성자 에디팅코리아

숨을 깊게 들이쉬고 천천히 내쉬세요

휴식을 취하세요. 그리고 자주 뜨거운 물을 드세요

메모 접기
메모
메모|

You should rest. And drink hot water as often as you can.
휴식을 취하세요. 그리고 자주 뜨거운 물을 드세요.

Dialogue

Doctor I'll give you a shot. 주사를 놔드릴게요.
Doctor And here is your prescription. 여기 처방전이 있습니다.
Doctor Take it to the pharmacy and have it filled. 약국에 가셔서 처방을 받으세요.
Patient Is there anything wrong with me, doctor? 어디가 안 좋은가요? 의사선생님?
Doctor Nothing serious. 심각하진 않아요.
Doctor You should rest. 휴식을 취하세요.
Doctor And drink hot water as often as you can. 그리고 자주 뜨거운 물을 드세요.


Tips

*shot 발포, 발사, 탄환, <구어> 주사
*prescription 처방[전], 약방문, 규정, 법규
*pharmacy 조제술, 약학, 약국
*fill 채우다, 가득 차다, [문서 등에] 써넣다.
*Nothing serious. ‘심각한 건 아니예요, 아무것도 아니예요.~의 표현으로 자주 쓰입니다.
*as often as you can 될[할]

작성자 에디팅코리아

휴식을 취하세요. 그리고 자주 뜨거운 물을 드세요
이전페이지 없음 1 2 3 4 5 다음페이지 없음