Daum 어학사전으로 모르는 단어와 문장을 손쉽게 찾아보세요.
PC웹, 모바일, 태블릿 PC에서 편리하게 사용하실 수 있습니다.

Daum 단어장 바로가기 Daum 단어장 메뉴 바로가기 Daum 단어장 내용 바로가기

단어장

에듀박스생활영어

(회화, 에듀박스, 163개, 2012.02.27최종수정)

단어 목록

발음듣기 |
선택내용 : 철자순 선택옵션

이번 학기에 전부 A가 나왔어!

메모 접기
메모
메모|

A: I got straight A’s this term!
B: Really, what happened!? Were you sick or something?
A: 이번 학기에 전부 A가 나왔어!
B: 정말, 웬일이야! 어디 아팠니? 아니면 무슨 일 있었어?

작성자 에듀박스

이번 학기에 전부 A가 나왔어!

이메일을 받았습니다.

메모 접기
메모
메모|

A: Mr. Stuart, did you get the homework I sent you?
B: Yeah, I got your e-mail last night and everything came through OK.
A: 스튜어트, 내가 보내 준 숙제 받았나요?
B: 네, 어젯밤에 이메일 받았습니다. 모든 게 잘 도착했습니다.

작성자 에듀박스

이메일을 받았습니다.
메모 접기
메모
메모|

A: Ms. Crawford, I have a question about this story.
B: Good, glad to see at least somebody read the assignment.
A: 코로포드 선생님, 이 이야기에 대해서 질문 있습니다.
B: 좋아요, 최소한 누군가가 이 숙제를 읽어 봤다는 게 기쁘군요. [비아냥 거리며 하는 말]

작성자 에듀박스

메모 접기
메모
메모|

A: Congratulations to the new mom and dad! I hope everyone is doing OK.
B: Thanks! The birth went great, she was on-ly in labor for a couple of hours and then we had a beautiful baby girl.
A: 엄마 아빠가 되신 거 축하해요! 모두 건강하길 바랍니다.
B: 고마워요! 순산이었어요. 아내는 겨우 두어 시간 정도 진통을 한 끝에 예쁜 딸아이를 낳았답니다.

Mom! Get dad, Carrie’s just had the baby!
엄마! 아버지한테도 전하세요. 캐리가 아기를 낳았어요!

작성자 에듀박스

내가 짐이 아니길 바란다.

메모 접기
메모
메모|

A: I just heard that she on-ly has on-e month to live. What were you two talking about?
B: She was asking me to take care of her children when she passes away. I told her that it is too much of a responsibility for me to handle.
A: 그녀가 한 달밖에 살지 못한다는 걸 방금 들었어. 너희 둘은 무슨 얘기했었어?
B: 그녀가 자신이 죽으면 자기 자식들을 잘 돌봐 달래. 나는 내가 감당하기엔 너무 부담이 크다고 얘기해 줬어.

작성자 에듀박스

내가 짐이 아니길 바란다.

용서해 주시길 바랍니다.

메모 접기
메모
메모|

A: I’m so sorry. I hope you can forgive me.
B: Well, I guess you didn’t do it on purpose.
A: 정말 죄송해요. 용서해 주시길 바랍니다.
B: 그래요, 일부러 그런 것 같지는 않군요.

I owe you an apology.
사과 드려야 할 일이 있습니다.
I’d like to say I’m sorry.
미안하다는 말을 하고 싶어요.
It was [all] my fault.
그건 [모두] 제 잘못이에요.

작성자 에듀박스

용서해 주시길 바랍니다.

우리가 싸우는 거 정말 싫어

메모 접기
메모
메모|

A: I just wanted to say, “I’m sorry.” I know I can be a jerk sometimes.
B: I’m sorry, too. I really hate it when we fight.
A: 그냥 난 미안하다고 말하고 싶었을 뿐이야. 내가 가끔 멍청한 짓을 하곤 해.
B: 나도 미안. 우리가 싸우는 거 정말 싫어.

작성자 에듀박스

우리가 싸우는 거 정말 싫어

도울 수 있어서 저도 기쁩니다.

메모 접기
메모
메모|

A: I want to thank you.
B: No need to thank me. I was happy to help.
A: 감사합니다.
B: 감사하실 것까진 없어요. 도울 수 있어서 저도 기쁩니다.

It was[is] my pleasure.
제가 좋아서 한 거예요.
Your smile [appreciation, thanks] is enough for me.
미소[고맙다는 말]만으로도 됐어요.
I’m sure you would have done the same for me.
당신도 저한테 그렇게 해 주셨을 거예요.

작성자 에듀박스

도울 수 있어서 저도 기쁩니다.

나는 정말 무서웠어

메모 접기
메모
메모|

A: What happened to you? You’re covered in sweat.
B: I was walking down this dark alley on my way here and someone was following me, so I started running. Then he started running after me. Luckily, I lost him. I’ve never been so scared in all my life.
A: 무슨 일이야? 완전히 땀에 젖었구나.
B: 여기 오는 도중에 어두운 골목길을 걷고 있었는데, 누군가가 나를 따라오고 있었어. 그래서 나는 달리기 시작했지. 그런데 그 사람도 나를 쫓아 뛰기 시작했어. 다행히도 그를 따돌렸지만, 내 평생 이렇게 무서운 적은 없었어.

작성자 에듀박스

나는 정말 무서웠어

이 사람이 제가 말씀 드렸던, 브래드 젠킨스입니다

메모 접기
메모
메모|

A: Brad, this is my boss, Jennifer Fisher. Ms. Fisher, this is the salesman I was telling you about, Brad Jenkins.
B: Glad to meet you, Ms. Fisher.
C: Nice to meet you too, Mr. Jenkins.
A: 브래드, 이분이 우리 부장님인 제니퍼 피셔 부장님이셔. 부장님, 이 사람이 제가 말씀 드리던 영업 사원, 브래드 젠킨스입니다.
B: 만나서 반갑습니다, 피셔 부장님.
A: 저도 만나서 반가워요, 젠킨스 씨.

작성자 에듀박스

이 사람이 제가 말씀 드렸던, 브래드 젠킨스입니다