일본어 검색폼 어학사전 검색창 검색하기 입력기 필기인식 일본어입력기 히라가나 | 가타가나 o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ あa ぁ かka がga さsa ざza たta だda なna はha ばba ぱpa まma やya ゃlya らra わwa ゎlwa んn l いi ぃ きki ぎgi しsi じzi ちti ぢdi にni ひhi びbi ぴpi みmi りri ㅜ うu ぅ くku ぐgu すsu ずzu つtu づdu っ ぬnu ふhu ぶbu ぷpu むmu ゆyu ゅlyu るru ㅔ えe ぇ けke げge せse ぜze てte でde ねne へhe べbe ぺpe めme れre ㅗ おo ぉ こko ごgo そso ぞzo とto どdo のno ほho ぼbo ぽpo もmo よyo ょlyo ろro をwo o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ アa ァ カka ガga サsa ザza タta ダda ナna ハha バba パpa マma ヤya ャlya ラra ワwa ヮlwa ンn l イi ィ キki ギgi シsi ジzi チti ヂdi ニni ヒhi ビbi ピpi ミmi リri ㅜ ウu ゥ クku グgu スsu ズzu ツtu ヅdu ッ ヌnu フhu ブbu プpu ムmu ユyu ュlyu ルru ヴvu ㅔ エe ェ ケke ゲge セse ゼze テte デde ネne ヘhe ベbe ぺpe メme レre ㅗ オo ォ コko ゴgo ソso ゾzo トto ドdo ノno ホho ボbo ポpo モmo ヨyo ョlyo ロro ヲwo ーー 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 일본어 필기인식 필기인식결과 관련 언어목록 일본한자 히라가나/가타가나 한획 지우기 모두 지우기 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 메뉴 다른 사전| 어학사전 언어 리스트 첫번째 사전목록 전체언어 영어 English 한국어 일본어 중국어 한자 두번째 사전목록 베트남어 인도네시아어 이탈리아어 프랑스어 터키어 태국어 폴란드어 세번째 사전목록 포르투갈어 체코어 헝가리어 아랍어 스웨덴어 힌디어 네덜란드어 네번째 사전목록 페르시아어 스와힐리어 루마니아어 러시아어 사전홈 단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 じにん [辞任, 自認, 自任, 神人, 慈忍] 듣기반복듣기 자임, 자인, 사임 관련 예문 いいんをじにんする 위원을 사임하다 せきにんをおってじにんした 책임을 지고 사임했다. 메모 접기 메모 메모| 中世、神社に奉仕し、その保護を得ることによって宗教的、身分的特権を有した者。国などの課役を免れ、また、神木・神輿[しんよ]を奉じて強訴[ごうそ]を行ったりした。芸能民・商工業者のほか、武士や百姓の中にも神人となる者があった。神民。じんにん。いぬ‐じにん【犬▽神人】中世、近畿地方の大社に隷属した身分の低い神人。特に京都祇園社(八坂神社)に属した者をいう。社内の清掃、祇園会の山鉾[やまぼこ]巡幸の警固、葬送・埋葬などに従事し、祇園社の本所である延暦寺の兵卒となることもあった。弓矢を製造販売して「つるめそ」ともよばれた。いぬじんにん。 작성자 정가학인 자임, 자인, 사임 단어 선택 きょうおう [供応, 饗応, 胸奥, 教皇, 経王, 薑黄, 響応, 驕横, 嚮往] 듣기반복듣기 향응, 흉오, 대접 관련 예문 ぎょうしゃからきょうおうをうける 업자한테 향응(대접)을 받다. きょうおうふかくひめる 가슴속 깊이 간직하다. 메모 접기 메모 메모| [名][スル]《「響応[きょうおう]」から》1 酒や食事などを出してもてなすこと。きょうよう。「―を受ける」2 (饗応)相手の言動に逆らわずに迎合すること。へつらうこと。きょうよう。 「これは―の言なり」〈今昔・二四・二六〉 きょうおう‐ごと〔キヤウオウ‐〕【×饗応言】もてなしの言葉。また、機嫌をとる言葉。「種々の―云ひければ」〈盛衰記・二二〉 작성자 정가학인 향응, 흉오, 대접 단어 선택 しん‐ざ【神座】 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 단어 선택 すいする [推する] 듣기반복듣기 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 관련 예문 さまざまに推し心得たるよしして 여러 가지로 미루어 짐작해서 알아차린 듯 척해서 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 단어 선택 がいぜん‐せい【×蓋然性】 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 메모 접기 메모 메모| 〔名〕何事かが起こり得る確実性の度合。また、判断などが、多分そうだろうという可能性の程度。確率。公算。*哲学字彙〔1881〕「Probability 盖然性」 작성자 정가학인 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 단어 선택 개연성 [蓋然性] 蓋然性 관련 예문 개연성이 높다. 蓋然性が高たかい. 蓋然性 단어 선택 いくばく [幾何, 幾許] 듣기반복듣기 얼마, 얼마간 관련 예문 よめいがいくばくもない 여생이 얼마 남지 않았다. いくばくかのかね 얼마간의 돈 얼마, 얼마간 단어 선택 おうのう [懊悩, 応能] 듣기반복듣기 오뇌, 번민 관련 예문 くきょうににちやおうのうする 역경에 주야로 오뇌(번민)하다 ながいおうのう 오랜 번민. 오뇌, 번민 단어 선택 ほうほうのてい [這這の体] 허둥지둥 관련 예문 ほうほうのていでにげだす 허둥지둥 도망가다 ほうほうのていでひきさがる 허둥지둥 물러나다. 허둥지둥 단어 선택 こう‐とう〔カウタフ〕【高踏】 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 메모 접기 메모 메모| こうとう‐てき〔カウタフ‐〕【高踏的】[形動]1 世俗を離れて気高く身を保っているさま。「―な文学」2 独りよがりにお高くとまっているさま。 こうとう‐は〔カウタフ‐〕【高踏派】《[フランス] Parnassiens 》19世紀後半のフランスの詩人の一派。ロマン派の主情的な詩風に対し、実証主義の影響下に、客観的・絵画的な詩格と形式上の技巧を重んじた。ルコント=ド=リール・ゴーチエ・ボードレールなど。日本には、上田敏の訳詩集「海潮音」によって紹介された。パルナシアン。 작성자 정가학인 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 이전페이지 없음 136 137 138 139 140 다음페이지 Daum 사전앱을 다운로드하세요! 서비스 메뉴 Daum 서비스 이용약관| 권리침해신고| 사전 고객센터| 사전 문의하기 ⓒ AXZ Corp. 위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 axz의 입장과 다를 수 있습니다.
단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 じにん [辞任, 自認, 自任, 神人, 慈忍] 듣기반복듣기 자임, 자인, 사임 관련 예문 いいんをじにんする 위원을 사임하다 せきにんをおってじにんした 책임을 지고 사임했다. 메모 접기 메모 메모| 中世、神社に奉仕し、その保護を得ることによって宗教的、身分的特権を有した者。国などの課役を免れ、また、神木・神輿[しんよ]を奉じて強訴[ごうそ]を行ったりした。芸能民・商工業者のほか、武士や百姓の中にも神人となる者があった。神民。じんにん。いぬ‐じにん【犬▽神人】中世、近畿地方の大社に隷属した身分の低い神人。特に京都祇園社(八坂神社)に属した者をいう。社内の清掃、祇園会の山鉾[やまぼこ]巡幸の警固、葬送・埋葬などに従事し、祇園社の本所である延暦寺の兵卒となることもあった。弓矢を製造販売して「つるめそ」ともよばれた。いぬじんにん。 작성자 정가학인 자임, 자인, 사임 단어 선택 きょうおう [供応, 饗応, 胸奥, 教皇, 経王, 薑黄, 響応, 驕横, 嚮往] 듣기반복듣기 향응, 흉오, 대접 관련 예문 ぎょうしゃからきょうおうをうける 업자한테 향응(대접)을 받다. きょうおうふかくひめる 가슴속 깊이 간직하다. 메모 접기 메모 메모| [名][スル]《「響応[きょうおう]」から》1 酒や食事などを出してもてなすこと。きょうよう。「―を受ける」2 (饗応)相手の言動に逆らわずに迎合すること。へつらうこと。きょうよう。 「これは―の言なり」〈今昔・二四・二六〉 きょうおう‐ごと〔キヤウオウ‐〕【×饗応言】もてなしの言葉。また、機嫌をとる言葉。「種々の―云ひければ」〈盛衰記・二二〉 작성자 정가학인 향응, 흉오, 대접 단어 선택 しん‐ざ【神座】 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 단어 선택 すいする [推する] 듣기반복듣기 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 관련 예문 さまざまに推し心得たるよしして 여러 가지로 미루어 짐작해서 알아차린 듯 척해서 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 단어 선택 がいぜん‐せい【×蓋然性】 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 메모 접기 메모 메모| 〔名〕何事かが起こり得る確実性の度合。また、判断などが、多分そうだろうという可能性の程度。確率。公算。*哲学字彙〔1881〕「Probability 盖然性」 작성자 정가학인 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 단어 선택 개연성 [蓋然性] 蓋然性 관련 예문 개연성이 높다. 蓋然性が高たかい. 蓋然性 단어 선택 いくばく [幾何, 幾許] 듣기반복듣기 얼마, 얼마간 관련 예문 よめいがいくばくもない 여생이 얼마 남지 않았다. いくばくかのかね 얼마간의 돈 얼마, 얼마간 단어 선택 おうのう [懊悩, 応能] 듣기반복듣기 오뇌, 번민 관련 예문 くきょうににちやおうのうする 역경에 주야로 오뇌(번민)하다 ながいおうのう 오랜 번민. 오뇌, 번민 단어 선택 ほうほうのてい [這這の体] 허둥지둥 관련 예문 ほうほうのていでにげだす 허둥지둥 도망가다 ほうほうのていでひきさがる 허둥지둥 물러나다. 허둥지둥 단어 선택 こう‐とう〔カウタフ〕【高踏】 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 메모 접기 메모 메모| こうとう‐てき〔カウタフ‐〕【高踏的】[形動]1 世俗を離れて気高く身を保っているさま。「―な文学」2 独りよがりにお高くとまっているさま。 こうとう‐は〔カウタフ‐〕【高踏派】《[フランス] Parnassiens 》19世紀後半のフランスの詩人の一派。ロマン派の主情的な詩風に対し、実証主義の影響下に、客観的・絵画的な詩格と形式上の技巧を重んじた。ルコント=ド=リール・ゴーチエ・ボードレールなど。日本には、上田敏の訳詩集「海潮音」によって紹介された。パルナシアン。 작성자 정가학인 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 이전페이지 없음 136 137 138 139 140 다음페이지
단어장 일몬어플러스 (정가학인, 1753개, 2011.07.29최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 じにん [辞任, 自認, 自任, 神人, 慈忍] 듣기반복듣기 자임, 자인, 사임 관련 예문 いいんをじにんする 위원을 사임하다 せきにんをおってじにんした 책임을 지고 사임했다. 메모 접기 메모 메모| 中世、神社に奉仕し、その保護を得ることによって宗教的、身分的特権を有した者。国などの課役を免れ、また、神木・神輿[しんよ]を奉じて強訴[ごうそ]を行ったりした。芸能民・商工業者のほか、武士や百姓の中にも神人となる者があった。神民。じんにん。いぬ‐じにん【犬▽神人】中世、近畿地方の大社に隷属した身分の低い神人。特に京都祇園社(八坂神社)に属した者をいう。社内の清掃、祇園会の山鉾[やまぼこ]巡幸の警固、葬送・埋葬などに従事し、祇園社の本所である延暦寺の兵卒となることもあった。弓矢を製造販売して「つるめそ」ともよばれた。いぬじんにん。 작성자 정가학인 자임, 자인, 사임 단어 선택 きょうおう [供応, 饗応, 胸奥, 教皇, 経王, 薑黄, 響応, 驕横, 嚮往] 듣기반복듣기 향응, 흉오, 대접 관련 예문 ぎょうしゃからきょうおうをうける 업자한테 향응(대접)을 받다. きょうおうふかくひめる 가슴속 깊이 간직하다. 메모 접기 메모 메모| [名][スル]《「響応[きょうおう]」から》1 酒や食事などを出してもてなすこと。きょうよう。「―を受ける」2 (饗応)相手の言動に逆らわずに迎合すること。へつらうこと。きょうよう。 「これは―の言なり」〈今昔・二四・二六〉 きょうおう‐ごと〔キヤウオウ‐〕【×饗応言】もてなしの言葉。また、機嫌をとる言葉。「種々の―云ひければ」〈盛衰記・二二〉 작성자 정가학인 향응, 흉오, 대접 단어 선택 しん‐ざ【神座】 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 神体を安置する場所。神霊の降ってくる定まった場所。 단어 선택 すいする [推する] 듣기반복듣기 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 관련 예문 さまざまに推し心得たるよしして 여러 가지로 미루어 짐작해서 알아차린 듯 척해서 짐작하다, 미루어 헤아리다, 추측하다 단어 선택 がいぜん‐せい【×蓋然性】 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 메모 접기 메모 메모| 〔名〕何事かが起こり得る確実性の度合。また、判断などが、多分そうだろうという可能性の程度。確率。公算。*哲学字彙〔1881〕「Probability 盖然性」 작성자 정가학인 ある事柄が起こる確実性や、ある事柄が真実として認められる確実性の度合い。確からしさ。これを数量化したものが確率。「―の乏しい推測」 단어 선택 개연성 [蓋然性] 蓋然性 관련 예문 개연성이 높다. 蓋然性が高たかい. 蓋然性 단어 선택 いくばく [幾何, 幾許] 듣기반복듣기 얼마, 얼마간 관련 예문 よめいがいくばくもない 여생이 얼마 남지 않았다. いくばくかのかね 얼마간의 돈 얼마, 얼마간 단어 선택 おうのう [懊悩, 応能] 듣기반복듣기 오뇌, 번민 관련 예문 くきょうににちやおうのうする 역경에 주야로 오뇌(번민)하다 ながいおうのう 오랜 번민. 오뇌, 번민 단어 선택 ほうほうのてい [這這の体] 허둥지둥 관련 예문 ほうほうのていでにげだす 허둥지둥 도망가다 ほうほうのていでひきさがる 허둥지둥 물러나다. 허둥지둥 단어 선택 こう‐とう〔カウタフ〕【高踏】 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 메모 접기 메모 메모| こうとう‐てき〔カウタフ‐〕【高踏的】[形動]1 世俗を離れて気高く身を保っているさま。「―な文学」2 独りよがりにお高くとまっているさま。 こうとう‐は〔カウタフ‐〕【高踏派】《[フランス] Parnassiens 》19世紀後半のフランスの詩人の一派。ロマン派の主情的な詩風に対し、実証主義の影響下に、客観的・絵画的な詩格と形式上の技巧を重んじた。ルコント=ド=リール・ゴーチエ・ボードレールなど。日本には、上田敏の訳詩集「海潮音」によって紹介された。パルナシアン。 작성자 정가학인 俗な気持ちを捨てて、気高く身を処すること。 이전페이지 없음 136 137 138 139 140 다음페이지