일본어 검색폼 어학사전 검색창 검색하기 입력기 필기인식 일본어입력기 히라가나 | 가타가나 o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ あa ぁ かka がga さsa ざza たta だda なna はha ばba ぱpa まma やya ゃlya らra わwa ゎlwa んn l いi ぃ きki ぎgi しsi じzi ちti ぢdi にni ひhi びbi ぴpi みmi りri ㅜ うu ぅ くku ぐgu すsu ずzu つtu づdu っ ぬnu ふhu ぶbu ぷpu むmu ゆyu ゅlyu るru ㅔ えe ぇ けke げge せse ぜze てte でde ねne へhe べbe ぺpe めme れre ㅗ おo ぉ こko ごgo そso ぞzo とto どdo のno ほho ぼbo ぽpo もmo よyo ょlyo ろro をwo o ㅋ ㄱ ㅅ ㅈ ㅌ ㄷ 촉 ㄴ ㅎ ㅂ ㅃ ㅁ 야 ㄹ 와 ㅏ アa ァ カka ガga サsa ザza タta ダda ナna ハha バba パpa マma ヤya ャlya ラra ワwa ヮlwa ンn l イi ィ キki ギgi シsi ジzi チti ヂdi ニni ヒhi ビbi ピpi ミmi リri ㅜ ウu ゥ クku グgu スsu ズzu ツtu ヅdu ッ ヌnu フhu ブbu プpu ムmu ユyu ュlyu ルru ヴvu ㅔ エe ェ ケke ゲge セse ゼze テte デde ネne ヘhe ベbe ぺpe メme レre ㅗ オo ォ コko ゴgo ソso ゾzo トto ドdo ノno ホho ボbo ポpo モmo ヨyo ョlyo ロro ヲwo ーー 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 일본어 필기인식 필기인식결과 관련 언어목록 일본한자 히라가나/가타가나 한획 지우기 모두 지우기 마우스로 창을 드래그하면 위치를 이동할 수 있습니다. 닫기 메뉴 다른 사전| 어학사전 언어 리스트 첫번째 사전목록 전체언어 영어 English 한국어 일본어 중국어 한자 두번째 사전목록 베트남어 인도네시아어 이탈리아어 프랑스어 터키어 태국어 폴란드어 세번째 사전목록 포르투갈어 체코어 헝가리어 아랍어 스웨덴어 힌디어 네덜란드어 네번째 사전목록 페르시아어 스와힐리어 루마니아어 러시아어 사전홈 단어장 일본고전문학 (정가학인, 410개, 2011.09.27최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 すそ [裾] 듣기반복듣기 옷자락, 산기슭, 하류 관련 예문 すそをからげる 옷자락을 걷어올리다 すそをひきずる 옷자락을 끌다 옷자락, 산기슭, 하류 단어 선택 むらさき [紫] 듣기반복듣기 지치, 자색, 보랏빛 관련 예문 こだいむらさき 가지색 むらさきのふくさ 보랏빛의 명주 보자기 지치, 자색, 보랏빛 단어 선택 むらさきはしどい [紫丁香花] ライラック(라일락) ライラック(라일락) 단어 선택 しのぶずり [忍ぶ摺り, 忍摺 , 信夫摺] 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 관련 예문 この男忍摺の狩衣をなむ着たりける 이 사내는 ―로 염색한 약식 옷을 입고 있었다 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 단어 선택 はしたない [端ない] 듣기반복듣기 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 관련 예문 ことばづかいがはしたない 말씨가 상스럽다 そんなはしたないくちをきくな 그런 상스러운 말을 쓰지 마라 메모 접기 메모 메모| [形][文]はしたな・し[ク]1 慎みがなく、礼儀にはずれたり品格に欠けたりして見苦しい。みっともない。「―・い言葉遣い」「些細[ささい]なことで―・く言い争う」2 どっちつかずで落ち着かないさま。中途半端である。 「人の、心とどめ給ふべくもあらず―・うてこそ漂はめ」〈源・真木柱〉 3 間が悪く、恥ずかしい。ばつが悪い。 「―・きもの、異人[ことひと]を呼ぶに、我ぞとてさし出でたる」〈枕・一二七〉 4 自分に向けられる他人の言動を、不快に感じたり迷惑に思ったりするさま。 「度々強ひ給へば、―・くてもて煩ふ」〈源・若菜下〉 5 人に対する配慮が欠けるさま。つれない。むごい。 「宮の思ほしたるさまなどを見奉るに、え―・うもさし放ち聞こえず」〈源・紅葉賀〉 6 程度がはなは 작성자 정가학인 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 단어 선택 おもほえず【思ほえず】 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 메모 접기 메모 메모| 「―ず来ましし君を佐保川[さほがは]のかはづ聞かせず帰しつるかも」〈万・一〇〇四〉 [連語] 〔補説〕 動詞「おもほゆ」の未然形「おもほえ」に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの思いがけなく。副詞的に用いる。 ―ずふるさとにいとはしたなくてありければ心地惑ひにけり〔出典: 伊勢 1〕 작성자 정가학인 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 단어 선택 はらから [同胞] 듣기반복듣기 동포, 동기, 형제 자매 관련 예문 親族同胞 친족형제 메모 접기 메모 메모| 《古くは「はらがら」》1 同じ母から生まれた兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。2 同じ国民。どうほう。[1] 母を同じくする兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。 島にかへる娘二人は―らしく〔出典: 源おぢ(独歩)〕 親族[うがら]―〔出典: 万葉 460〕 [2] 同じ国民。同胞[どうほう]。 작성자 정가학인 동포, 동기, 형제 자매 단어 선택 なまめく [艶く, 生めく] 듣기반복듣기 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 관련 예문 かのじょのすがたはいちだんとなまめいてみえる 그녀의 모습은 더욱 요염하게 보인다. いと艶いたる女はらから住みけり 무척 순수한 자매가 살았다 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 단어 선택 かり‐ぎぬ【狩▽衣】 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 단어 선택 よしみ [誼, 好, 吉見] 듣기반복듣기 우의, 친분, 정의 관련 예문 よしみをむすぶ 우의를(친분을) 맺다. むかしのよしみで 옛날의 정의(연고)로 우의, 친분, 정의 이전페이지 없음 21 22 23 24 25 다음페이지 Daum 사전앱을 다운로드하세요! 서비스 메뉴 Daum 서비스 이용약관| 권리침해신고| 사전 고객센터| 사전 문의하기 ⓒ AXZ Corp. 위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 axz의 입장과 다를 수 있습니다.
단어장 일본고전문학 (정가학인, 410개, 2011.09.27최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 すそ [裾] 듣기반복듣기 옷자락, 산기슭, 하류 관련 예문 すそをからげる 옷자락을 걷어올리다 すそをひきずる 옷자락을 끌다 옷자락, 산기슭, 하류 단어 선택 むらさき [紫] 듣기반복듣기 지치, 자색, 보랏빛 관련 예문 こだいむらさき 가지색 むらさきのふくさ 보랏빛의 명주 보자기 지치, 자색, 보랏빛 단어 선택 むらさきはしどい [紫丁香花] ライラック(라일락) ライラック(라일락) 단어 선택 しのぶずり [忍ぶ摺り, 忍摺 , 信夫摺] 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 관련 예문 この男忍摺の狩衣をなむ着たりける 이 사내는 ―로 염색한 약식 옷을 입고 있었다 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 단어 선택 はしたない [端ない] 듣기반복듣기 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 관련 예문 ことばづかいがはしたない 말씨가 상스럽다 そんなはしたないくちをきくな 그런 상스러운 말을 쓰지 마라 메모 접기 메모 메모| [形][文]はしたな・し[ク]1 慎みがなく、礼儀にはずれたり品格に欠けたりして見苦しい。みっともない。「―・い言葉遣い」「些細[ささい]なことで―・く言い争う」2 どっちつかずで落ち着かないさま。中途半端である。 「人の、心とどめ給ふべくもあらず―・うてこそ漂はめ」〈源・真木柱〉 3 間が悪く、恥ずかしい。ばつが悪い。 「―・きもの、異人[ことひと]を呼ぶに、我ぞとてさし出でたる」〈枕・一二七〉 4 自分に向けられる他人の言動を、不快に感じたり迷惑に思ったりするさま。 「度々強ひ給へば、―・くてもて煩ふ」〈源・若菜下〉 5 人に対する配慮が欠けるさま。つれない。むごい。 「宮の思ほしたるさまなどを見奉るに、え―・うもさし放ち聞こえず」〈源・紅葉賀〉 6 程度がはなは 작성자 정가학인 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 단어 선택 おもほえず【思ほえず】 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 메모 접기 메모 메모| 「―ず来ましし君を佐保川[さほがは]のかはづ聞かせず帰しつるかも」〈万・一〇〇四〉 [連語] 〔補説〕 動詞「おもほゆ」の未然形「おもほえ」に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの思いがけなく。副詞的に用いる。 ―ずふるさとにいとはしたなくてありければ心地惑ひにけり〔出典: 伊勢 1〕 작성자 정가학인 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 단어 선택 はらから [同胞] 듣기반복듣기 동포, 동기, 형제 자매 관련 예문 親族同胞 친족형제 메모 접기 메모 메모| 《古くは「はらがら」》1 同じ母から生まれた兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。2 同じ国民。どうほう。[1] 母を同じくする兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。 島にかへる娘二人は―らしく〔出典: 源おぢ(独歩)〕 親族[うがら]―〔出典: 万葉 460〕 [2] 同じ国民。同胞[どうほう]。 작성자 정가학인 동포, 동기, 형제 자매 단어 선택 なまめく [艶く, 生めく] 듣기반복듣기 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 관련 예문 かのじょのすがたはいちだんとなまめいてみえる 그녀의 모습은 더욱 요염하게 보인다. いと艶いたる女はらから住みけり 무척 순수한 자매가 살았다 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 단어 선택 かり‐ぎぬ【狩▽衣】 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 단어 선택 よしみ [誼, 好, 吉見] 듣기반복듣기 우의, 친분, 정의 관련 예문 よしみをむすぶ 우의를(친분을) 맺다. むかしのよしみで 옛날의 정의(연고)로 우의, 친분, 정의 이전페이지 없음 21 22 23 24 25 다음페이지
단어장 일본고전문학 (정가학인, 410개, 2011.09.27최종수정) 즐겨찾기 다운로드 단어 목록 단어 전체선택 발음듣기 | 단어장 이동하기 레이어 단어장 선택 발음듣기 레이어 이전 단어 일시정지 재생 다음 단어 설정 반복횟수 1회 2회 3회 4회 5회 재생간격 1초 2초 3초 4초 5초 선택내용 : 최신순 선택옵션 최신순 철자순 뜻 감추기 요약보기 단어 선택 すそ [裾] 듣기반복듣기 옷자락, 산기슭, 하류 관련 예문 すそをからげる 옷자락을 걷어올리다 すそをひきずる 옷자락을 끌다 옷자락, 산기슭, 하류 단어 선택 むらさき [紫] 듣기반복듣기 지치, 자색, 보랏빛 관련 예문 こだいむらさき 가지색 むらさきのふくさ 보랏빛의 명주 보자기 지치, 자색, 보랏빛 단어 선택 むらさきはしどい [紫丁香花] ライラック(라일락) ライラック(라일락) 단어 선택 しのぶずり [忍ぶ摺り, 忍摺 , 信夫摺] 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 관련 예문 この男忍摺の狩衣をなむ着たりける 이 사내는 ―로 염색한 약식 옷을 입고 있었다 넉줄고사리의 줄기와 잎을 천에 문질러 뒤틀린 무늬를 낸 것 단어 선택 はしたない [端ない] 듣기반복듣기 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 관련 예문 ことばづかいがはしたない 말씨가 상스럽다 そんなはしたないくちをきくな 그런 상스러운 말을 쓰지 마라 메모 접기 메모 메모| [形][文]はしたな・し[ク]1 慎みがなく、礼儀にはずれたり品格に欠けたりして見苦しい。みっともない。「―・い言葉遣い」「些細[ささい]なことで―・く言い争う」2 どっちつかずで落ち着かないさま。中途半端である。 「人の、心とどめ給ふべくもあらず―・うてこそ漂はめ」〈源・真木柱〉 3 間が悪く、恥ずかしい。ばつが悪い。 「―・きもの、異人[ことひと]を呼ぶに、我ぞとてさし出でたる」〈枕・一二七〉 4 自分に向けられる他人の言動を、不快に感じたり迷惑に思ったりするさま。 「度々強ひ給へば、―・くてもて煩ふ」〈源・若菜下〉 5 人に対する配慮が欠けるさま。つれない。むごい。 「宮の思ほしたるさまなどを見奉るに、え―・うもさし放ち聞こえず」〈源・紅葉賀〉 6 程度がはなは 작성자 정가학인 어중되다, 어지빠르다, 버릇없다 단어 선택 おもほえず【思ほえず】 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 메모 접기 메모 메모| 「―ず来ましし君を佐保川[さほがは]のかはづ聞かせず帰しつるかも」〈万・一〇〇四〉 [連語] 〔補説〕 動詞「おもほゆ」の未然形「おもほえ」に打ち消しの助動詞「ず」の付いたもの思いがけなく。副詞的に用いる。 ―ずふるさとにいとはしたなくてありければ心地惑ひにけり〔出典: 伊勢 1〕 작성자 정가학인 [連語]《動詞「おもほゆ」の未然形+打消しの助動詞「ず」》思いがけず。不意に。 단어 선택 はらから [同胞] 듣기반복듣기 동포, 동기, 형제 자매 관련 예문 親族同胞 친족형제 메모 접기 메모 메모| 《古くは「はらがら」》1 同じ母から生まれた兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。2 同じ国民。どうほう。[1] 母を同じくする兄弟姉妹。また、一般に兄弟姉妹。 島にかへる娘二人は―らしく〔出典: 源おぢ(独歩)〕 親族[うがら]―〔出典: 万葉 460〕 [2] 同じ国民。同胞[どうほう]。 작성자 정가학인 동포, 동기, 형제 자매 단어 선택 なまめく [艶く, 生めく] 듣기반복듣기 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 관련 예문 かのじょのすがたはいちだんとなまめいてみえる 그녀의 모습은 더욱 요염하게 보인다. いと艶いたる女はらから住みけり 무척 순수한 자매가 살았다 요염하고 아름답게 보이다, 교태가 있어 보이다, 요염한 데가 있다 단어 선택 かり‐ぎぬ【狩▽衣】 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 《もと、狩りなどのときに着用したところから》古代・中世、公家が常用した略服。胡服[こふく]系の盤領[まるえり]で、前身頃[まえみごろ]と袖が離れており、袖口にくくりの緒がついている。布製であるところから布衣[ほうい]とよんだが、平安後期になると、野外の出行や院参に華麗な絹織物が使われるようになり、位階・年齢に相応したものを用いる慣習を生じた。近世では、有文の裏打ちを狩衣とよび、無文の裏無しを布衣とよんで区別した。狩襖[かりあお]。 단어 선택 よしみ [誼, 好, 吉見] 듣기반복듣기 우의, 친분, 정의 관련 예문 よしみをむすぶ 우의를(친분을) 맺다. むかしのよしみで 옛날의 정의(연고)로 우의, 친분, 정의 이전페이지 없음 21 22 23 24 25 다음페이지