Daum 어학사전으로 모르는 단어와 문장을 손쉽게 찾아보세요.
PC웹, 모바일, 태블릿 PC에서 편리하게 사용하실 수 있습니다.

Daum 단어장 바로가기 Daum 단어장 메뉴 바로가기 Daum 단어장 내용 바로가기

단어장

[Voca6000]1-20-N1,jpt,flex,snult,7급일어

(JPT, 이승대jsu일본어, 20개, 2013.01.12최종수정)

단어 목록

발음듣기 |
선택내용 : 최신순 선택옵션

당근과 채찍

메모 접기
메모
메모|

voca6000-020
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
飴と鞭(あめとむち)당근과 채칙 / 사탕 ; 飴(あめ)

■意 味:支配や指導の方法で、甘い話や条件で
譲歩する一方で、
     厳しく締めつけることのたとえ。アメとムチ。
해설 ; 지배나 지도의 방법으로, 달콤한 이야기나 조건으로
양보하는 한편,
엄하게 단속하는 것의 비유.
■解 説:
ドイツのビスマルクの社会主義運動に対する政策を評した言葉。
독일의 비스마르크의 사회주의운동에 대한 정책을 평한 말
------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 象牙に(チョウコク)する。 상아에 조각하다
(2) (ソザイ)の持ち味を生かす。 소재의 고유의 맛을 살리다
(3) 仏像の自由な(シタイ)。 불상의 자유스런 자태
(4) 生命の(フシギ)さに驚く。 생명의 신기함에 놀라다
(5) この道は京都を経て大阪に(イタ)る。
이 길은 교토를 거쳐 오사카에 이른다
(6) 強迫観念に(オソ)われる。 강박관념에 사로잡히다
(7) イタリア中部の(キュウリョウ)地帯。 이타리아 중부의 구릉지대
(8) 高熱で(ゲンカク)が起きる。 고열로 환각이 발생하다
(9) その光景が(ノウリ)に焼きついている。 그 광경이 뇌리에 각인되다
(10) 祖父の七回(キ)を迎える。 조부의 7회 기일을 맞다
정답 (1) 彫刻 (2) 素材 (3) 姿態 (4) 不思議 (5) 至
(6) 襲 (7) 丘陵 (8) 幻覚 (9) 脳裏 (10) 忌
---------------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
62 자기의 칠칠맞음이 창피했다.
   自分のふがいなさが恥(は)ずかしかった。
63 애시 당초, 원래 そもそも(もともと)
そもそもの問題(もんだい)は君(きみ)が来(き)たことだ。
애시당초 문제는 자네가 온 것이다.
64 어이없을 정도의 실패로 끝났다. あっけないほどの失敗に終わった。
65 느낌이 들어서 못 견디겠다 気がしてならない
그런 느낌이 들어서 못 견디겠다. そんな気がしてならない。
-------------------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구

それまでの考えに 그 때까지의 생각에
こだわっていてはダメなのだと 매달려 있으면 안 된다고
いうことを思い知ったとき、 하는 것을 뼈저리게 알았을 때,
新たな考え方を学ぶことができます。
새로운 사고를 배울 수 있습니다.
(10の悩みと向き合う、島田裕巳)
------------------------이상^^노루카소루카~

작성자 이승대jsu일본어

당근과 채찍

땡땡이치다

메모 접기
메모
메모|

voca6000-019
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
油を売る(あぶらをうる)땡땡이 치다 (기름을 팔다)

■意 味:仕事の途中に時間をつぶして怠けること。
     また、むだ話をして仕事を怠けること。
의미 ; 일 도중에 시간을 때우며 게으름피우다.
■解 説:
江戸時代、髪油の行商人が、에도시대, 머릿기름 행상이,
婦女を相手に長話をしながら商売をしたことから。
부녀자를 상대로 긴 얘기를 하며 장사했기 때문에.
また、油売りが油を容器に移すのに時間がかかったことからともいわれる。
또, 기름장수가 기름을 용기에 옮기는데 시간이 걸렸으므로.
----------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 親善(シセツ)を派遣する。
(2) 時間に(ヨユウ)がある。
(3) 海外に日本(リョウジ)館を置く。
(4) 正規の手続きを(フ)む。
(5) 世間に(ツウコウ)している説。
(6) 法案は再検討の(ヨチ)がある。
(7) 世界記録として(ニンテイ)する。
(8) 権力を傘に着て(イバ)っている。
(9) 二度と(シキイ)をまたがせない。
(10) (メイヨ)を傷つけられる。
정답 (1) 使節 (2) 余裕 (3) 領事 (4) 踏 (5) 通行
(6) 余地 (7) 認定 (8) 威張 (9) 敷居 (10) 名誉
------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
58 마음 편한 장소와 지금 있어야할 장소는 다르다.
いごこちのいい場所と 今いるべき場所は違う。
59 야외에 비바람을 맞히며 내버려 둠 野(の)ざらし
 가게는 내팽개진 상태. 店は野ざらしの状態(じょうたい)。
60 온갖 종류 ありとあらゆる種類(しゅるい)
  온갖 종류의 남자를 봐 왔다. ありとあらゆる種類の男を見てきた。
61 어색한 듯이 気まずそうに
彼(かれ)は気(き)まずそうにわたしを眺(なが)めた。
---------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
自分を信じること。 자신을 믿을 것.
それは自信を持つというより、 그건 자신을 갖는다 보다,
自信がない自分も、 자신이 없는 자기도,
弱い自分も受け入れる、ということ。약한 자기도 받아들인다, 라는 것.
そうすると結構、 그렇게 하면 꽤,
何が起きても平気だったりする。뭔가 발생해도 태연해 지기도 한다.
(anan、松雪泰子)
--------------------이상~~모노와타메시^^

작성자 이승대jsu일본어

땡땡이치다

게도 구럭도 놓침

메모 접기
메모
메모|

voca6000-018
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
虻蜂取らず(あぶはちとらず)게도 구럭도 놓치다

■意 味:同時に二つのものをねらって、両方とも得られないこと。
欲を出しすぎたために、失敗することのたとえ。
의미 ; 동시에 두 가지를 노려, 양쪽 모두 얻을 수 없는 것.
■類義語:二兎を追う者は一兎をも得ず
유의어 ; [にとをおうものはいっとをもえず]
두 마리 토끼를 쫓는 자는 한 마리도 못 잡음.
■対義語:一石二鳥(いっせきにちょう);일석이조
대의어 ; 一挙両得(いっきょりょうとく);일거양득
------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 横綱を相手に(ゼンセン)する。 요코즈나를 상대로 선전하다
(2) 農業に適した(ドジョウ)に改良する。농업에 적합한 토양으로 개량한다
(3) (ハイガイ)主義に反対する。 배외주의에 반대한다
(4) 国王(ヘイカ)のおでまし。 국왕폐하의 외출
(5) 長い鼻が象の(トクチョウ)だ。 긴 코가 코끼리의 특징이다
(6) 感情が(コウヨウ)する。 감정이 고양하다
(7) 総選挙の(ガイトウ)演説。 총선거의 가두연설
(8) (トウソツ)力のある将軍。 통솔력이 있는 장군
(9) 言葉(タク)みに人をだます。 말을 교묘하게 남을 속이다
(10) (グンシュウ)心理が働く。 군중심리가 작용한다
정답 (1) 善戦 (2) 土壌 (3) 排外 (4) 陛下 (5) 特徴
(6) 高揚 (7) 街頭 (8) 統率 (9) 巧 (10) 群集
----------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
54 신경 쓰다 ; 気にする 気(き)にしなくてもいいです。
신경 쓰지 않아도 됩니다.
55 신경 쓰이다 (궁금하다) ; 気になる 気(き)になるところがある。 궁금한 점이 있다.
56 ~기분(마음, 생각)이 들다 ; ~気がする 悲(かな)しい気(き)がする。 슬픈 기분이 든다.
57 양심에 찔리다 気がとがめる
彼(かれ)にうそを言(い)って気(き)がとがめる。
그에게 거짓말을 해서 양심에 찔린다.
--------------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
不思議なもので、 신기한 법으로,
好きな人が気になるのと同じように、
좋아하는 사람이 신경 쓰이는 것과 같이
嫌いな人のことも気になるし、 싫은 사람의 일도 신경 쓰이고,
どちらもよく観察してしまうものなんですよ。
어느 쪽이든 자주 관찰하는 법이에요.
どちらも、あたしにとって強いオーラを 둘 다, 나에는 강한 분위기를
発してるってことでは同じだからかしら。 발산하는 건 같기 때문일까.
(中庭の出来事、恩田陸)
-------------------------이상^^나세바나루~

작성자 이승대jsu일본어

게도 구럭도 놓침

제 눈에 안경

메모 접기
메모
메모|

voca6000-017
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) (タイショウ)的な性格の兄弟。 대조적인 성격의 형제
(2) (シンチョウ)さを欠いた軽々しい発言。신중함이 없는 가벼운 발언
(3) 政治活動を(ヨクアツ)する。 정치활동을 억압하다
(4) 動かぬ証拠を(ニギ)っている。 움직일 수 없는 증거를 쥐다
(5) それが(キュウキョク)の目的だ。 그것이 궁극의 목적이다
(6) 家業を(キラ)って家を出る。 가업을 싫어해 집을 나가다
(7) 今回の提案は(ヨウニン)しがたい。이번의 제안은 용인하기 어렵다
(8) 友人の勉強を(ジャマ)する。 친구의 공부를 방해하다
(9) (シ)いて言えばこちらがよい。 굳이 말하면 이족이 좋다
(10) 自宅に(ナンキン)する。 자택에 연금하다
정답 (1) 対照 (2) 慎重 (3) 抑圧 (4) 握 (5) 究極
(6) 嫌 (7) 容認 (8) 邪魔 (9) 強 (10) 軟禁
-------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
50 잠시 휴식   ちょっと休憩(きゅうけい)
    잠깐 쉴 수 없을까요?   ちょっと休憩してもらえますか。
51 신경 쓰지 않고   気にしないで
    괜찮아요, 신경 쓰지 마세요.   いいのよ、気にしないで。
52 ~밖에 ~しか
    부부에게는 부부밖에 모르는 일이 있어요.
夫婦(ふうふ)には夫婦にしかわからないことがあるのよ。
53 어떻게 하시겠습니까? いかがなさいますか
   크림은 어떻게 하시겠습니까? クリームは、 いかがなさいますか。
--------------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
痘痕も靨(あばたもえくぼ)제눈에 안경(곰보도 보조개)

■意 味:ひいき目で見れば、どんな欠点も長所に見えるという意味。
의미 ; 편애해서 보면, 어떤 결점도 장점으로 보인다.
■解 説:好きになると、あばたもかわいいえくぼに見える意から。
해설 ; 좋아하게 되면, 곰보도 귀여운 보조개로 보인다.
■類義語:惚れた欲目・ほれたよくめ
---------------------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
みんな「この人とだったら幸せになれる」모두 “이 사람이라면 행복해진다”
と思って結婚しようとするんだけど、 고 생각해 결혼하려고 하지만,
それはよしたほうがいい。 그건 피하는 게 좋다.
なんない、そんなの。 안 된다, 그런 일은.
でも 하지만
「この人とだったら “이 사람이라면
 不幸せになってもしょうがないか」、 불행해져도 어쩔 수 없다”,
そう思って一緒になったら、 그렇게 생각하고 함께 한다면,
そのあと不幸せになっても 그 후 불행해 지더라도
「俺たち失敗したなぁ」 “우리 실패한 거야”
って言いあえる。 라며 서로 말할 수 있다.
それは強いですよね。 그건 강한 거지요.
(二十歳の君へ、糸井重里)
-------------------------------------------------------
이상^^우마즈타유마즈~

작성자 이승대jsu일본어

제 눈에 안경

사후약방문

메모 접기
메모
메모|

voca6000-016
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 多くの(キョクセツ)と困難を乗り越える。많은 곡절과 곤란을 극복하다.
(2) 皆が驚きの(マナザ)しを向ける。 모두가 놀란 눈초리를 하다.
(3) むごたらしい(バンコウ)を非難する。 잔인한 만행을 비난하다.
(4) それはほんの(イッシュン)の出来事だった。그건 정말 한순간의 사건이였다.
(5) (コウカイ)先に立たずという諺がある。후회막급이란 속담이 있다.
(6) 長文から(バッスイ)して紹介する。 장문에서 발췌하여 소개하다.
(7) 幼少時に(コジイン)に預けられた。 유소년기에 고아원에 맡겨졌다.
(8) 数々の経験を(ヘ)て成長した。 수많은 경험을 거쳐 성장했다.
(9) 親戚を駅まで(ムカ)えに行った。 친척을 역까지 마중갔다.
(10) 戦争の(ムザン)な傷痕が生々しい。전쟁의 무참한 상흔이 생생하다.
정답 (1) 曲折 (2) 眼差 (3) 蛮行 (4) 一瞬 (5) 後悔
(6) 抜粋 (7) 孤児院 (8) 経 (9) 迎 (10) 無残
--------------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
46 막상 일이 벌어지면          いざとなったら
いざとなったら脱会(だっかい)も辞(じ)さない。
막상 일이 벌어지면 탈회도 불사한다.
47 마음이 개운치 않다       気が済(す)まない
  어쩐지 마음이 개운치 않다.   なんとなく気が済まない。
48 부상을 당하다               けがをする
    그런 일을 하면 다친다.
そんなことをするとけがをする。
---------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
[後の祭り・あとのまつり] 원님행차후의 나팔
■意 味: 
祭りのあとの山車の意から、時機を逸して、役に立たないことのたとえ。
また、後悔しても遅いこと。
축제후의 장식차의 뜻, 시기를 놓치고, 쓸모없는 일의 비유.
■類義語:十日の菊六日の菖蒲
※단어
후,나중 ; 後(あと)/
축제 ; 祭(まつ)り/
장식수레 ; 山車(だし)
시기를 놓치다 ; 時機(じき)を逸(いっ)する/
쓸모있다 ; 役(やく)に立(た)つ
후회 ; 後悔(こうかい)/
늦다 ; 遅(おそ)い/
국화 ; 菊(きく)
창포 ; 菖蒲(あやめ)
---------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
あの人が好きになってくれた私って、그 사람이 사랑해 준 나란,
本当の私じゃないのよね。 진짜 내가 아닌거야.
それが一番問題だったんだ。 그것이 가장 문제였었어.
(女たちのジハード、あさのあつこ) (여자들의 지하드)
※単語(たんご);단어
좋아하다;好(す)きになる
진짜 ; 本当(ほんとう)
가장 ; 一番(いちばん) /
문제 ; 問題(もんだい)
------------------------이상^^모노와타메시~

작성자 이승대jsu일본어

사후약방문

차례, ~나름, ~하는대로

메모 접기
메모
메모|

voca6000-015
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 雑誌を(ヘンシュウ)する。 잡지를 편집하다.
(2) 生きる希望を(ウバ)う。 살 희망을 빼앗다.
(3) あまりの(リフジン)な要求に憤慨した。너무 부도덕적인 요구에 분개했다.
(4) 世論の(シンパン)を受ける。 여론의 심판을 받다.
(5) (セイジツ)な人柄に好感を持つ。 성실한 인품에 호감을 갖다.
(6) 地震により大きな(ソンガイ)を被った。지진에 의한 큰 손해를 입었다
(7) 言い(ノガ)ればかりしている。 발뺌핑계만 한다.
(8) 指名手配犯が(タイホ)された。 지명수배범이 체포됐다.
(9) (コウセイ)して社会復帰する。 갱생하여 사회복귀 한다.
(10) 全力を尽くしたので(ク)いはない。전력을 다했으므로 후회는 없다
정답 (1) 編集 (2) 奪 (3) 理不尽 (4) 審判 (5) 誠実
(6) 損害 (7) 逃 (8) 逮捕 (9) 更生 (10) 悔
--------------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
43 그냥 두지 않겠다          ただじゃおかない
       내 앞에 나타나면 그냥 두지 않겠다.  
       俺(おれ)の前に現(あらわ)れたら、ただじゃおかない。
44 끝나는 대로                終わり次第
終(お)わり次第(しだい)お電話(でんわ)ください。
            끝나는 대로 전화 주십시오.
45 퉁명스럽게 말했다        ぶっきらぼうに言った
                 그는 퉁명스럽게 말했다. 
彼(かれ)はぶっきらぼうに言った。
---------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
羹に懲りて膾を吹く(あつものにこりてなますをふく)
자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다,
■意 味:一度失敗したのに懲りて、必要以上の用心をすることのたとえ。
한번 실패한 것에 질려서, 필요이상의 조심을 함.
■解 説:熱い吸い物を飲んでやけどをしたのに懲りて、
冷たい膾も吹いてさまそうとする意から。
뜨거운 국물을 마시다 화상을 입은 것에 질려,
차거운 화채를 불어 식히려는 의미에서.
■類義語:蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる
뱀에게 물려 썩은 새끼줄에 겁먹다.
※단어/
뱀;蛇(へび)/
물다;噛(か)む/
썩다;朽(く)ちる/
포승, 새끼줄;縄(なわ)/
겁먹다;怖(お)じる
--------------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
ささいなことが、       사사로운 것이,
私たちの慰めになるのは、  우리들의 위로가 되는 건,
ささいなことが、  사사로운 것이,
私たちを苦しめるからである。 우리들을 괴롭히기 때문이다.
(パンセ、パスカル) (팡세 파스칼)
※単語(たんご);단어
위로하다;慰(なぐさ)める/
괴롭히다;苦(くる)しめる
-----------------------이상^^모노와타메시~

작성자 이승대jsu일본어

차례, ~나름, ~하는대로

사양하지 마시고

메모 접기
메모
메모|

voca6000-014
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 貸した本がやっと(モド)ってきた。 빌려준 책이 간신히 돌아왔다.
(2) (ドウ)の長い犬を飼っている。 몸이 긴 개를 기른다.
(3) 他店と売り上げを(キョウソウ)する。다른 가게와 매상을 경쟁한다.
(4) 本の貸し出しを(テイシ)する。 책의 대출을 정지한다.
(5) 米の収穫高を(ヨソク)する。 쌀의 수확고를 예측한다.
(6) 言葉では表せない(ジョウケイ)だ。말로는 표현할 수 없는 정경.
(7) 確かな(カンショク)が得られた。 확실한 감촉을 얻었다.
(8) 新聞に(ケイサイ)された記事。 신문에 게재된 기사.
(9) (ヨウジ)教育に関する本を読む。 유아교육에 관한 책을 읽다.
(10) 商店街の一角を(シ)める銀行。 상점가의 한 모퉁이를 차지하는 은행.
정답 (1) 戻 (2) 胴 (3) 競争 (4) 停止 (5) 予測
(6) 情景 (7) 感触 (8) 掲載 (9) 幼児 (10) 占
-----------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
40 어차피   どうせ 어차피 그를 상대할 거라면  
どうせ彼を相手にするのなら。
41 시간을 내 주다 時間(じかん)を割(さ)く
お忙しいとは思いますが、ぜひお時間を割いていただけないでしょうか
    바쁘시리라 생각합니다만 꼭 시간을 내 주실 수 없는지요. 
42 사양하지 마시고     お遠慮(えんりょ) なさらずに
자, 사양하지 마시고.
どうぞ 遠慮(えんりょ) なさらずに。
-----------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
当たるも八卦 当たらぬも八卦(あたるもはっけ あたらぬもはっけ)
맞아도 점 안 맞아도 점

■意 味:占いは当たる場合もあれば、当たらない場合もあるということ。
점은 맞는 경우도 있고, 맞지 않는 경우도 있다는 의미.
■類義語:合うも不思議合わぬも不思議/
     当たるも不思議当たらぬも不思議
※단어
八卦(はっけ);점/
점치다;占(うらな)う、
점;占(うらな)い
경우;場合(ばあい)/
이상함, 신기함, 불가사의;不思議(ふしぎ)
----------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
あせることは何の役にも立たない。초조해 하는 건 아무 도움이 안 돼.
後悔はなおさら役に立たない。 후회는 더더욱 도움이 안 돼.
前者はあやまちを増し、 전자는 실수를 늘리고,
後者は新しい後悔をつくる。 후자는 새로운 후회를 만든다.
(ゲーテ) (궤 테)

※単語(たんご);단어
도움이 되다;役(やく)に立(た)つ/
후회;後悔(こうかい)
전자;前者(ぜんしゃ)/
후자;後者(こうしゃ)/
늘다, 늘리다;増(ま)す
-----------------------이상^^우마즈타유마즈^^

작성자 이승대jsu일본어

사양하지 마시고

엎어지면 코 닿을 데

메모 접기
메모
메모|

voca6000-013
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
37 엎어지면 코 닿을 데            目と鼻の先
家(いえ)から会社(かいしゃ)までは目(め)と鼻(はな)の先(さき)だ。
집에서 회사까지는 엎어지면 코 닿을 데이다.
38 비위를 맞추다              ご機嫌をとる
あまりご機嫌(きげん)をとっても効果(こうか)がない。
너무 비위를 맞춰도 효과가 없다.
39 쓸 데 없는 짓       無駄(むだ)なこと
            쓸데없는 짓 하지 마!       
            むだなことをするな。
-----------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 適当なところで(ダキョウ)する。 적당한 곳에서 타협한다.
(2) 高原を(ツラヌ)く道路。 고원을 관통하는 도로.
(3) (ムカシバナシ)に花が咲く。 옛날이야기에 꽃이 피다.
(4) 日本国憲法を(ハップ)する。 일본국 헌법을 발포하다.
(5) 個人の(ドクダン)で行った。 개인의 독단으로 실시하다.
(6) 彼女の言葉を善意に(カイシャク)する。그녀의 말을 선의로 해석하다.
(7) 人目を(サ)ける。 남의 눈을 피하다.
(8) 転んで(シリモチ)をついた。 넘어져 엉덩방아를 찌었다.
(9) (ケツゼン)たる態度をとる。 결연한 태도를 취하다.
(10) 株価が大きく(クズ)れた。 주가가 크게 붕괴됐다.
정답 (1) 妥協 (2) 貫 (3) 昔話 (4) 発布 (5) 独断
(6) 解釈 (7) 避 (8) 尻餅 (9) 決然 (10) 崩
----------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
当たって砕けよ(あたってくだけよ)
부딪혀 깨져라, 일단 한 번 해봐라!

■意 味:成功するか失敗するかはわからないが、
思い切ってやってみよということ。
성공할지 실패할지는 모르지만,
결심을 하고 해봐라、 라는 것.
※단어
성공;成功(せいこう)/
실패;失敗(しっぱい)
※유사어
一(いち)か八(ばち)か /
伸(の)るか反(そ)るか
-----------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
人は愛する人を傷つける。 사람은 사랑하는 사람을 상처입힌다.
人は傷つける人を愛する。 사람은 상처입히는 사람을 사랑한다.
(天下無敵の恋のオキテ) (천하무적의 사랑의 법칙)
※単語(たんご);단어
상처입히다;傷付(きずつ)ける/
천하무적;天下無敵(てんかむてき)
법칙;掟(おきて)
-----------------이상^^ㅎㅎㅎ우마즈타유마즈^^

작성자 이승대jsu일본어

엎어지면 코 닿을 데

남남북녀

메모 접기
메모
메모|

voca6000-012
---------------------------------------------------------------
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
---------------------------------------------------------------
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) (アワ)い恋心を抱く。 담백한 사랑의 마음을 품다.
(2) (イクエ)にも重なった模様。 몇 겹이나 겹쳐진 모양.
(3) (カキネ)を取り払う。 울타리를 걷어내다.
(4) 川の流れに(ソ)った道。 강의 흐름에 따른 길.
(5) 小説の(ボウトウ)を暗記する。 소설의 모두를 암기한다.
(6) (ボウキョウ)の念を抱く。 망향의 염을 품다.
(7) (シジツ)に基づいたドラマ。 사실에 근거한 드라마.
(8) 公益を私益に(ユウセン)させる。 공익을 사익에 우선시키다.
(9) ビルの屋上から市街を(イチボウ)する。빌딩의 옥상에서 시가를 일망한다.
(10) 賛否を(メグ)って議論が白熱する。 찬반를 둘러싸고 의논이 열기를 띄다.
정답 (1) 淡 (2) 幾重 (3) 垣根 (4) 沿 (5) 冒頭
(6) 望郷 (7) 史実 (8) 優先 (9) 一望 (10) 巡
................................................................................................................
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
34 자신에게 타이르다         自分に言い聞かせる
나는 언제나 자신에게 그렇게 타이른다 . 俺(おれ)はいつも自分(じぶん)にそう言い聞かせる。
35 남의 눈을 신경쓰다   人の目を気にする
다른 사람의 이목을 신경쓰지 마라.
人(ひと)の目(め)を気(き)にするな。
36 정중히 머리를 숙였다   丁寧(ていねい)に頭(あたま)を下(さ)げた
어르신네에게는 머리를 숙여 인사를 드리고 존댓말을 합니다.
年上に丁寧に頭を下げ、あいさつをし、尊敬語(そんけいご)を使います。
-------------------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
東男に京女(あずまおとこにきょうおんな)
관동 남자에 교토 여자 (남남 북녀)

■意 味:男はたくましく粋な江戸の男がよく、
女は優しい京都の女がよい。よい組み合わせの例。
     남자는 늠름하고 세련된 에도(동경)의 남자가 좋고,
여자는 상냥한 교토의 여자가 좋다. 좋은 조합의 예.
※단어
東(あずま);동경을 중심으로 한 관동지역
/粋(いき);세련
상냥하다;優(やさ)しい/
조합;組(く)み合(あ)わせ/예;例(れい)
-----------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
「この人が何をしてくれるか」 “이 사람이 뭘 해줄까”
ではなく、 가 아니라,
「自分がこの人に何ができるか」“자신이 이 사람에게 뭘 할 수 있을까”
を考えれば、 을 생각하면,
相手にとって あなたは必然的に 상대에게 당신은 필연적으로
魅力的な人になるのです。 매력적인 사람이 될 것입니다.
(感動の条件、永松茂久) (감동의 조건, 나가마츠 시게히사)

※単語(たんご);단어
필연적;必然的(ひつぜんてき)/
매력적;魅力的(みりょくてき)
-------------우마즈타유마즈^^ㅎㅎㅎ검색[스즈메각코]신나는토요스터디^^

작성자 이승대jsu일본어

남남북녀

あしもとをみる;남의 약점을 이용하다

메모 접기
메모
메모|

voca6000-011
......................................................................................................................
우측사진 클릭^^확대 다운가능,저장^^**돋보기클릭후 마우스우측클릭
.......................................................................................................................
기본어휘 カッコ内のカタカナを漢字に直し、解釈しましょう。
(1) 青少年の(ホゴ)を目的とする。 청소년의 보호를 목적으로 한다.
(2) (イチラン)表を作成する。 일람표를 작성한다.
(3) (コウゲキ)は最大の防御だ。 공격은 최대의 방어다.
(4) 身の代金目当てに(ユウカイ)する。 몸값 목적으로 유괴하다.
(5) 彼は医者の(タマゴ)だ。 그는 의사의 햇병아리다.
(6) 賊の(シンニュウ)を防ぐ。 도적의 침입을 막다.
(7) 武器の(サッショウ)能力。 무기의 살상 능력.
(8) もうあの約束は(ジコウ)だ。 이제 그 약속은 시효다.
(9) 駅まで(ムカ)えに行く。 역까지 마중하러 가다.
(10) 圧力に(クッ)して辞任した。 압력에 글하여 사임했다.
정답 (1) 保護 (2) 一覧 (3) 攻撃 (4) 誘拐 (5) 卵
(6) 侵入 (7) 殺傷 (8) 時効 (9) 迎 (10) 屈
------------------------------------------------------------
[문형] FLEX쓰기읽기, 일본어에세이, 일본대학(원)본고사, 일본통역안내사
31 열 받다   頭に来る 朝(あさ)から頭(あたま)に来(き)た。
아침부터 열 받았다.
32 ~로 말 할 것 같으면, ~이라니 ~と来たら
今時(いまどき)の子供(こども)と来(き)たらしょうがない。
요즘 아이들이라니 어쩔 수 없다.
33 살림에 찌들다 しょたいにじみる
そうよ、男だってしょたいにじみるわよ。
그래요 남자라도 살림에 찌들어요.
---------------------------------------------------------
관용구, 속담 . 격언
足下を見る(あしもとをみる)남의 약점을 이용하다
■意 味:相手の弱点を見抜いてつけこむこと。
상대의 약점을 간파하여 빌붙다.
■解 説:昔、かごかきが旅人の足の疲れ具合を見て、
料金をふっかけたことからできたことば。
옛날, 가마꾼이 나그네의 발의 피로상태를 보고,
요금을 바가지 씌운 데서 생긴 말.
■類義語:足下につけ込む/足下を見てつけあがる
※단어
상대;相手(あいて)/
약점;弱点(じゃくてん)/
옛날;昔(むかし)/
나그네;旅人(たびびと)/
상태;具合(ぐあい)/
-------------------------------------------------------
좋은 말, 명언, 명구
なにが正しいかは、 後になってみないと 뭐가 바른지는, 나중이 아니면
わからないさ。 모르는 거야.
肝心なことは、 後悔しないことだな。 중요한 건, 후회하지 않는 거야.
そのためには、 그러기 위해서는,
全力をつくすしかない。 전력을 다할 수 밖에 없어.
(下町ロケット、池井戸潤) (시타마치 로켓, 이케이도 쥰)
※単語(たんご);단어
나중;後(あと)/
중요, 핵심;肝心(かんじん)/
후회;後悔(こうかい)
전력;全力(ぜんりょく)
------------------------모노와타메시^^[검색]이승대샘^^

작성자 이승대jsu일본어

あしもとをみる;남의 약점을 이용하다
이전페이지 없음 1 2 다음페이지 없음